Читаем Птичка в клетке полностью

Джулианна медленно погружалась в сон.

— Спокойной ночи, — прошептал Зак.


Проснувшись утром, Джулианна потянулась, обнаружила, что полностью обнажена и вспомнила, почему.

Она была рада, что Зак не видит, как краска заливает ее лицо при мысли о прошлой ночи. Джулианна улыбнулась… и тут же вспомнила разговор Зака и Ханны.

Она взглянула на картину на стене — ту, за которой скрывалось отверстие. Улыбка сползла с ее лица, когда, обернувшись, она увидела картину такого же размера на противоположной стене.

Джулианна спрыгнула с кровати, подбежала к стене и отодвинула вторую картину в сторону. За ней тоже была труба. И Джулианна не сомневалась — труба ведет в башню, где она раньше жила.

Дверь спальни открылась, вошел Зак.

— Ты шпионил за мной.

— Джулианна…

— Ты подслушал мой разговор с Джейми и знал, что я просила его увезти меня отсюда. — Догадки одна за другой всплывали в ее голове. — Ты слышал, как я говорила ему, что скучаю по моккачино, и велел миссис Моди его приготовить. Ты слышал все, о чем я говорила, даже когда я говорила сама с собой.

Джулианна швырнула картину об пол. Она была потрясена и оскорблена. А учитывая тот факт, что она стояла посреди комнаты абсолютно голой… Джулианна чувствовала себя настолько уязвимой, как никогда в жизни.

Зак молча прошел мимо нее в ванную и вернулся с охапкой одежды.

— Ты не права, Джулианна. Признаю, что пару раз я тебя подслушивал, но всего пару раз.

— Да даже один раз — это подло.

Мужчина колебался.

— Да. Ты права.

Джулианна подошла к противоположной стене и сняла с нее картину.

— А это? Ты и Ханну подслушиваешь!

— И ты, насколько я понимаю, тоже, — жестко сказал Зак. — Оденься.

— Перестань мной командовать.

— Оденься, пожалуйста. Я хочу познакомить тебя с Ханной.

— Она не хочет со мной знакомиться.

Зак пристально посмотрел на нее.

— Пора покончить с секретами. — Он пошел к дверям. — Вернусь через пятнадцать минут.

Дверь закрылась.

— Через тридцать! — крикнула Джулианна ему вслед — просто для того, чтобы оставить за собой последнее слово.

— Хорошо! — отозвался Зак.

Ее губы дрогнули в улыбке. Он собирается познакомить ее с Ханной вопреки желанию таинственной незнакомки.

Значит, я для него важнее.

Эта мысль наполнила душу Джулианны ликованием.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ


От Ханны можно было ждать чего угодно. Она могла раскричаться или зарыдать, или убежать в свою комнату и запереться там. Но что бы она ни сделала, Джулианна узнает правду, Зак твердо это решил.

Джулианна поднималась вслед за ним по лестнице, ведущей во вторую башню. Зак не знал, как много ей удалось разведать про Ханну. Но то, что она подслушала их ночной разговор, было несомненно.

Он постучал. Джулианна заметно нервничала, и ее напряжение передалось Заку.

Ханна открыла дверь и тут же попыталась ее захлопнуть, увидев Джулианну. Но Зак успел подставить ногу в проем.

— Я же сказала, что не хочу ее видеть! Уходите! Уходите сейчас же!

Ханна развернулась и кинулась в глубь комнаты. Зак догнал ее прежде, чем она достигла лестницы, ведущей вниз в ее спальню.

— Пожалуйста, подожди! — Зак схватил Ханну за руки.

Джулианна нерешительно вошла в комнату.

— Ханна, это моя жена, Джулианна. Джулианна, знакомься — Ханна, моя сестра.

Зак сделал паузу, давая Джулианне время переварить информацию.

Она явно не знала, что Ханна — моя сестра.

Наверное, Джулианна думала, что я заточил в башню любовницу.

— Очень приятно, — наконец выговорила девушка, робко сделав шаг в их сторону, но не рискуя подойти ближе. — Я видела ваши рисунки. Вы замечательный художник.

Ханна воинственно скрестила руки на груди и спросила:

— Сколько вам лет?

— Двадцать три.

— Как и тебе, — добавил Зак, неожиданно осознав, каким ребенком казалась сестра рядом с Джулианной, ее ровесницей.

— И вы уже замужем, — хмыкнула Ханна.

Джулианна улыбнулась.

— Кажется, да.

Зак чуть не засмеялся.

— А у меня и парня-то никогда не было. Я находилась… здесь.

— Тем не менее, думаю, у лас много общего, — сказала Джулианна.

Зак оценил, как прекрасно она владела собой, каким спокойным был ее голос, как дружелюбно она держалась. Он видел, что сестра немного расслабилась.

Ханна была выше и тоньше Джулианны, а ее волосы были гораздо светлее.

Но Джулианна права. Они чем-то похожи.

Зак отпустил сестру, надеясь, что она больше не попытается сбежать. Поколебавшись, Ханна подошла к Джулианне и протянула ей руку.

— Добро пожаловать в семью, хотя это больше смахивает на дурдом.

Джулианна пропустила мимо ушей выпад Ханны и, проигнорировав протянутую руку, крепко обняла девушку.

— Спасибо. Я рада, что у меня теперь есть сестра. И… моя семья тоже порядком смахивает на дурдом.

Ханне было явно неуютно в объятиях невестки, но Джулианна предпочла этого не замечать. Она отпустила девушку и широко ей улыбнулась.

— Вы завтракали? — спросила Джулианна.

— Уже давно.

— Не хотите составить мне компанию в столовой?

Ханна заметно напряглась.

— У меня есть кое-какие дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей