Читаем Птица малая полностью

Но более всего он мечтал привезти вниз сверхлегкий самолет. Подобно всему прочему привезенному с собой оборудованию, этот крошечный двухместный аэроплан работал от солнечных батарей: крылья его покрывала специальная фотоэлектрическая пленка, генерировавшая ток, достаточный для питания электродвигателя мощностью в пятнадцать лошадиных сил. Так сказать, мал, да удал, и летать на нем одно удовольствие. При первом спуске и полном комплекте пассажиров на борту он не поместился бы в грузовом трюме. Однако теперь они могли реально воспользоваться самолетиком. Составленные Марком карты претензий не вызывали, однако Д. У. намеревался полетать вверху и увидеть собственными глазами то, с чем им предстоит иметь дело, прежде чем выходить в пеший поход.

Взяв свой блокнот под мышку, он направился по поляне в сторону Энн Эдвардс, уже заметившей его приближение. Она трудилась над собственным списком, усевшись спиной к стволу «дерева», положив на колени свой планшет, подсоединенный к библиотеке «Стеллы Марис».

– Это мог быть эндокардит, – проговорила она негромко, когда он уже мог расслышать ее слова. – Бактериальная инфекция, поражающая сердечные клапаны. Перед нашим отлетом как раз обнаружили новую форму этого заболевания. Способную очень быстро переправить на тот свет здорового человека, причем ее черта с два можно было обнаружить при аутопсии даже на Земле.

Д. У., кряхтя, опустился рядом с ней на землю.

– И где же он мог подхватить эту бациллу?

– Убей меня бог, Д. У., сказать не могу, – произнесла Энн, разгоняя ладонью перед своим лицом облачко похожей на комаров мошкары, которую они называли комарасами. – Мог носить инфекцию в своем организме до тех пор, пока нечто не ослабило его иммунную систему настолько, что она не выдержала натиска заразы. Ультрафиолетовое излучение способно подавить иммунную систему человека, a мы здесь получаем повышенную дозу ультрафиолета.

– Но вы тем не менее не уверены, что это был, как его бишь там? Эндо и так далее? – Д. У. подобрал палочку и забавлялся с ней, вертя в руках и понемногу сгибая в кольцо.

– Нет. Но ничего лучшего предложить не могу. – Она захлопнула планшет. – Трудно представить себе, что он умер только вчера. Простите меня за вчерашний вечер.

– И вы меня, – произнес Д. У., посмотрев на нее одним глазом, он отвернулся в сторону леса и отбросил веточку. – Не стоило мне досаждать леди после по-настоящему тяжелого дня.

Она протянула руку.

– Мир?

– Мир, – подтвердил Д. У., взяв ее руку, и на мгновение задержав ее в своей ладони. Выпустив пальцы Энн, он поднялся, простонав от возражений, произнесенных его коленными суставами. – Но, быть может, вы не захотите больше дружить со мной, когда узнаете, что именно я намереваюсь делать теперь.

Прищурясь, Энн посмотрела на него.

– Я лечу вверх, на «Стеллу Марис», и хочу взять с собой вторым пилотом Джорджа.

– О боже, – проговорила она.

Иссиня-зеленый Быстрый Эдди скользнул мимо ее ноги и юркнул в опавшую листву, в лесу дружно взвыли доминиканцы.

– На имитаторе он показал себя лучше всех, Энн, и я хочу опробовать его в реальном полете. Кроме того, он может проверить работу систем жизнеобеспечения, пока я буду грузить припасы. Невесомость почти не подействовала на него, так что можно не опасаться неприятностей с этой стороны и на этот раз. Понимаю, что вы будете того… кипятком, но что получается, то получается.

– Ему, наверно, тоже понравится, – печально проговорила Энн. – Боже, как я ненавижу эту идею.

– Я не спрашиваю у вас разрешения, миссис Эдвардс, – осторожно произнес Д. У., криво усмехнувшись. – Я просто решил заранее предупредить, чтобы вы могли обругать меня в приватной обстановке.

– Считайте себя обруганным самыми крепкими словами, – ответила она со смешком, но и с дрожью в голосе. – Ну, так и быть. Мне не в первый раз наблюдать со стороны за тем, как Джордж старается взлететь на воздух. Или разлететься на составные части. Или превратиться в лужицу на мостовой. Или оказаться под падающей скалой. Чего только этот тип не предпринимал забавы ради!

Она покачала головой, припоминая и сплав по порогам, и скалолазание, и мотокроссы по грязи.

– А вы слышали старый анекдот про парня, спрыгнувшего с Эмпайр-стейт билдинг? – спросил ее Д. У.

– Тот самый, в котором он, пока летел вниз, приговаривал: пока все в порядке, пока все в порядке, пока все в порядке? Ага. Слышала. Это прямо про Джорджа, вся история его жизни в сжатом виде.

– Он справится, Энн. И самолет у нас хороший, и у него есть талант к этому делу. И прежде чем лететь, я снова посажу его за имитатор. – Он поскреб щеку пальцем. – К тому же я и сам не слишком тороплюсь заканчивать свою жизнь в катастрофе. Если мы разобьемся при посадке, меня не причислят к сонму святых мучеников. Так что мы с ним будем осторожны.

– Вы можете ручаться только за себя, Д. У. Вы не знаете Джорджа Эдвардса так хорошо, как знаю его я, – предостерегла Ярброу Энн.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги