Дорис не сомневалась, что с Дейвом проблем не возникнет, но реакция новой жертвы была абсолютно такой же — Дэвид отверг ее. Неприязнь к Дорис оказалась чем-то вроде «наследственной черты» Хартов. Как, например, наследственная предрасположенность к аллергии. — Мистер Гор даже хохотнул, настолько удачным показалось ему сравнение. — Дорис была так разозлена своей неудачей, что решила действовать напролом и все-таки соблазнить Дэвида, но этим еще больше его насторожила. И тут в ее игру вмешалась мисс Паркер, которая и увела из-под носа Дорис ее добычу.
— Все было не совсем так — я имею в виду Мэг, — но в общих чертах вы правы, — подал голос Дейв. — Извините, что перебил, мистер Гор. Продолжайте, пожалуйста.
— Итак, представьте ярость Дорис, когда подруга смешала ей все карты. Впрочем, слова «подруга» в лексиконе миссис Донетти нет. Потому что изобретательная Дорис вносит в план коррективы, согласно которым Мэг становится главной подозреваемой в убийстве Рэя Харта. Убитого предательством и горем Дэвида должна была утешить Дорис. Но дело уже изначально пошло наперекосяк, а потом и вовсе вышло из-под контроля выдумщиков-супругов.
Рэй лишь незначительно пострадал при пожаре: лицо, ожог верхних дыхательных путей… Это все мелочи. Главное, что он выжил, чего допустить было никак нельзя. Дорис переодевается медсестрой и проникает в палату. Но мистер Рэй Харт оказался очень живучим пациентом, а полиция всерьез заинтересовалась, почему на мистера Харта свалилось столько несчастий в один день. К тому же муж этой милой дамы перепутал квартиры, подкидывая Мэг Паркер улики несовершенного ею преступления. Признаться, мы одно время подозревали мисс Паркер и следили за ней, но убедились в ее полной невиновности. Правда, случилось это совсем недавно…
Долгое время мы не знали, кто и за что пытается убить Рэя. Было множество версий, кто и зачем совершил это покушение, мы подозревали даже происки неапольской каморры, поскольку мистер Харт вел дела и в Италии… Чтобы обезопасить нашего подопечного и больше не давать поводов убийцам предпринимать новые попытки, в полиции решают объявить его умершим и переправить в безопасное место для лечения — все-таки ему здорово досталось: несколько дней после второго покушения Рэй находился в коме.
Успокоившийся преступник должен был выдать себя. Что и случилось: Дорис потеряла осторожность: Мэг все не арестовывали, она стала много времени проводить с Дэвидом. Поэтому произошла новая корректировка — был задуман совместный отпуск, из которого Мэг не должна была вернуться. В финале в образе утешительницы Дэвида выступала все та же Дорис. Но к тому времени мы смогли понять что к чему и немного опередили синьору Донетти. Дорис согласилась с предложением Елены отправиться в Грецию, хотя изначально планировала утащить Мэг в горы. Но Елена так расписала «скалистые» достопримечательности Греции, запутанные лабиринты гротов, обрывистые берега бухт, что Дорис немедленно приняла приглашение…
— Почему вы сразу не предупредили меня о невиновности Мэг? — вырвалось у Рэя. — Когда я говорил о женщине, я имел в виду именно ее. Вы дали мне рекомендации, каких людей собрать, и велели приглядывать за Мэг… А после той газетной статьи я окончательно уверился, что злоумышленники — она и мой брат!..
— Могу предположить, что вы немедленно стали бы искать убийцу и… могли невольно подтолкнуть Дорис к совершению некоторых глупостей.
Мэг неожиданно вскочила.
— Я не верю!.. Произошла ошибка, вы ошибаетесь, мистер Гор, она не могла… Дорис, ведь это неправда, скажи…
Лицо Дорис медленно преобразилось, словно с него сползла маска.
— Боже мой, какая же ты дура, Мэг, — медленно произнесла она и выпрямилась. — Да, это сделала я. Боже, как я ненавидела тебя, ты вечно все портила, и я устала от этого! Всю жизнь мне приходится терпеть твое нытье и то, что даже мои родители постоянно зудели: посмотри на Мэг, умницу и красавицу, работящую и заботливую. А я всегда была хуже… Ты торчала дома, но у тебя было полно друзей, которые тебя никогда не забывали. Ты не встречалась с мужчинами, но с легкостью отбила у меня Дэвида… У тебя была хорошо оплачиваемая работа, и твой босс тебя ценил, как ни одного из своих работников. А я гораздо лучше тебя, красивее и умнее, но все хорошее доставалось тебе… Я даже замуж вышла за этого итальянского кретина, потому что думала, что он богатый граф, и надеялась тебе этим досадить! — Дорис рассмеялась, но ее смех прозвучал почти как рыдание. — Когда выяснилась правда, мне пришлось начать другие игры. Это был прекрасный план, правда, Мэг? Только он почему-то не сработал, все было против меня! — Дорис глубоко вздохнула и продолжила: — Это я подсовывала газетчикам сплетни, я вытащила лист договора из сейфа Дейва. Мне было так хорошо, когда я видела твои страдания… весь этот ужас в твоих глазах! Никогда в жизни мне не было так хорошо…