Читаем Птица солнца полностью

Слон приподнялся на передних ногах, волоча за собой искалеченные задние. В безумном гневе он вырывал деревья, бешено размахивал хоботом, рыл землю единственным бивнем.

Но он был обращен к Хаю спиной и еще не видел своего противника. Хай легко увернулся от молотящего хобота, поднырнул под него, прыгнул и приземлился на широкой спине слона. И упал на колени, высоко подняв над головой топор.

Под сморщенной серой шкурой отчетливо проступали позвонки. Хай ударил. Гибельный удар прорубил кость и рассек мягкий желтый спинной мозг. Слон закричал, упал, забился в агонии.

Хай спрыгнул с дергающегося тела и отскочил от ног и хобота умирающего слона. Он испытывал огромное облегчение – и торжество. Все получилось, он летел на крыльях бури – и выжил.

Услышав дикий рев второго слона, Хай резко обернулся. С первого же взгляда ему стало ясно, что рано торжествовать победу, боги еще не произнесли свой приговор.

Задал ошибся. Ударив во второй раз, он промахнулся по сухожилию, и теперь слон на трех ногах, но быстро и проворно преследовал человека. Задал, бросив топор, бежал вверх по склону, слон за ним. Самец гневно трубил и вытягивал хобот, быстро догоняя человека.

Хай бросился на выручку. Но тут слон схватил хоботом Задала и подбросил его в воздух. Тело, вращаясь, поднялось над вершинами самых высоких деревьев.

Задал упал лицом вниз на каменистую почву. Слон поставил ногу ему на спину, а хоботом оторвал голову и отшвырнул в сторону. Голова покатилась по склону, подпрыгивая, как мячик.

Хай бежал вверх по склону, к слону. Зверь ударил изуродованное тело бивнем, пронзив грудь Задала. Он так увлеченно терзал труп врага, что Хай незаметно зашел ему в тыл.

Он увидел рану на ноге слона, там, где промахнулся Задал. Топор свистнул в воздухе. На этот раз ошибки не было.



– Я даю тебе новое звание. – Ланнон высоко поднял свою чашу, и знать, сидевшая за столом, замолкла в ожидании. – Я воздаю воинские почести человеку, летевшему на крыльях бури.

Под кожаным навесом палатки Ланнона, освещенной факелами, Хай скромно опустил глаза, заливаясь легким румянцем.

– Хай Бен-Амон, Топорник богов! – выкрикнул царь титул, и вельможи подхватили, приветствуя Хая поднятыми сжатыми кулаками. – Пей, Хай! Пей, моя Птица Солнца! – Ланнон передал Хаю собственную чашу. Хай отхлебнул вина, улыбаясь окружающим. Сегодня он не будет искать в чаше с вином дно. Он не хотел затуманивать хмелем чувство радости. Боги ответили ему, и он сидел, тихо улыбаясь посреди шумной пирушки, почти не слыша смеха и разговоров, вслушиваясь в голос, который внутри него пел: «Танит! Танит!»

Когда он встал, чтобы уйти, Ланнон рассердился и схватил его за край одежды.

– Ты не уйдешь своими ногами, Топорник. Ты заслуживаешь того, чтобы тебя унесли в постель. Давай, я тебя вызываю: кто осушит больше чаш вина.

Хай со смехом отклонил вызов.

– Один вызов в день, мой господин, прошу тебя.

Снаружи было тихо, на небе ярко горели звезды. Дневной зной спал, прохладный ночной ветерок напоминал прикосновение прядей Танит к его щеке.

– Астарта! – жрец смотрел, как богиня поднялась над долиной, ее золотое лицо осветило все мягким светом. – Мать земли, благодарю тебя, – прошептал Хай и почувствовал на глазах слезы счастья. Он пошел по лагерю к своей палатке, храня тепло своей любви. – Танит, – шептал он, – Танит.

Вдруг какое-то движение в темноте привлекло его внимание, и он остановился. У костра сидела рабыня, она дробила на камне зерно для лепешек.

Пламя костра осветило правильные черты лица, блеснуло на темной коже сильных рук. Это была нянька Селена.

Хай уже хотел уйти, когда девушка в ожидании подняла голову. К ней из темноты появился мужчина, и лицо девушки вспыхнуло таким восторгом, такой бесстыдной любовью, что Хай почувствовал, как у него дрогнуло сердце.

Мужчина приблизился к костру, свет упал на него, и Хаю хватило одного взгляда на это мощное тело и круглую безволосую голову, чтобы узнать Тимона.

Селена встала, быстро пошла к нему навстречу. Они обнялись и, не размыкая крепких объятий, стали принюхиваться к лицам друг друга в странном любовном приветствии язычников. Хай ласково улыбнулся, испытывая симпатию любящего к другим любящим.

Тимон отстранился от девушки и, удерживая ее на расстоянии вытянутой руки, быстро заговорил. Хай не разбирал слов, слышал только рокот баса Тимона. Девушка кивнула.

Тимон отпустил ее и исчез среди палаток. Селена вернулась к костру, наполнила мешок размолотым зерном, украдкой оглянулась и пошла за Тимоном. Хай, улыбаясь, смотрел ей вслед.

«Нужно поговорить с Ланноном, – подумал он. – Я могу организовать им уединение».

В своей палатке Хай достал золотой свиток и расстелил его. Поставил лампу, взял орудие гравировки и начал стихотворение о Танит.

«Волосы ее темны и мягки, как дым от костров папируса над большим озером», – писал он, и случай с Тимоном и Селеной был забыт.

Вскоре после полуночи усталость одолела его, он упал и уснул, прижимаясь щекой к любовной поэме о Танит на золотом свитке. Лампы замигала и погасла.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги