Кукла неотрывно была со мной всю неделю, и временами мне казалось, я могу отличить голодный плач от жалобного, прямо как рассказывали мне родители. В основном шум мне не мешал, хотя пришлось поволноваться, когда пупс разнылся в моем убежище и его крики эхом отдавались под крышей. Но еще больше я испугался, когда он заплакал посреди ночи.
Рассел уезжал, но я побоялся, что проспал его возвращение. Вдруг он услышит и рассердится. Желудок заледенел, словно я все зимние ветра проглотил.
Но последние три ночи мы были одни, я и ребенок. Странные скрипы дома больше меня не тревожили, будто вовсе пропали. Было хорошо и не страшно, правда, я не знал, когда вернется Рассел.
Пупс тревожно смотрит на меня. Я приглаживаю его мягкие волосы и провожу пальцем по круглой щеке.
– Какого хрена? – Голос Джареда настигает меня, словно ракета. – Ты что, в куколки играешь?
Теперь все на меня смотрят. Кристин закатывает свои рыбьи глаза, Вайолет просто пялится. У нее такие темные радужки, что кажутся влажными. Еще пара девочек смеется.
Я смотрю на Джареда и только теперь понимаю, что торчит у него из сумки: кукла. На ее розовой щеке вмятина. Джаред вскакивает на ноги и пинает рюкзак. Пупс сильно бьется головой об пол.
– Джаред! – Мисс Карлайл поднимает глаза от компьютера. – Вообще-то, эти куклы очень дорогие!
Джаред хмурится, хватает пупса за волосы и швыряет себе на стул. А потом поворачивается ко мне.
Я смотрю на мисс Карлайл, но она вновь сосредоточилась на мониторе.
Джаред крадется ко мне, как хищник, как волк.
Сердце стучит в ушах, и я сам не понимаю, как сажаю свою куклу на колени и закрываю ее руками. Джаред останавливается, словно глазам поверить не может.
А потом скалится:
– А кому-то и правда нравится куколка.
Я слышу смешки и чувствую, как лицо заливает краска. Наверное, следует посадить пупса обратно на стол, все стесняются лишний раз их трогать, но тогда Джаред, чего доброго, схватит его и сломает.
– Джаред, – устало говорит мисс Карлайл, – иди на свое место.
Он не слушает.
Смотрит на меня глазами, полными черных закорючек, вроде тех, которыми он вечно портил мне краски.
– Джаред, – повторяет мисс Карлайл.
Закорючки начинают кружиться. Они заполняют все его лицо – всю комнату.
– Джаред.
Он рычит, но пятится до своей парты, не сводя с меня взгляда.
Затем швыряет свою куклу на пол и плюхается на стул.
15
Никогда раньше не был в комнате отбывания наказаний, но уже могу сказать, что это отстой. Бесцветное, унылое помещение без единого окна, сплошная безнадега. Пять столов, все лицом к серой стене, спиной к учителю. Сплошные панели разделяли их, словно кабинки в туалете. Так понимаю, чтобы провинившиеся не отвлекались, ни на кого не могли смотреть, но в целом это очень походило на то, как ребенка ставят в угол – в детстве терпеть не мог это наказание. Пять минут, и я начинаю ерзать. Отчаянно хочется подвигаться или увидеть что-либо или кого-либо. В этой комнате все устроено так, что приходится лишь пялиться на стену.
Сзади что-то громко хлопает.
Я изгибаюсь на стуле и вижу сквозь узкую прозрачную панель на двери ухмыляющиеся физиономии Чарли и Джесса. Уже хочу показать им средний палец, но строгая дама приказывает:
– Повернись.
Я вновь утыкаюсь в серую кирпичную стену и оказываюсь в подобии ящика из-под холодильника.
В том году, когда мы с Джулианом стали друзьями по чтению, в нашем классе было два человека с синдромом дефицита внимания, я и Даррен Холт. Особого сходства между нами не наблюдалось. Даррен предпочитал играть один и постоянно откалывал что-то странное, например собирал мусор с пола кусочками скотча.
Однажды утром мы пришли в класс. В углу красовалась коробка из-под холодильника, а парта, за которой обычно сидел Даррен, пропала. Миссис Незеркат объяснила, что Даррену удобнее работать в тишине и покое. То есть он вместе с партой переселился в коробку.
Так прошло несколько недель, а потом Даррен почему-то не пришел в школу. Я как раз выбесил Эмеральд: крутил ее косички на манер двойной скакалки, и миссис Незеркат предложила поработать сегодня в «комнате» Даррена.
Мне в голову не пришло отказаться. Я прошел в коробку Даррена и сел за его парту. Картонные стены были оклеены фотографиями из журналов и распечатками с изображениями всевозможных насекомых, в углу валялась дюжина шариков из скотча. «Комната» производила жутковатое впечатление, но хуже всего – в ней было невыносимо скучно.
Бедняга Даррен, а ведь он сидит в ней изо дня в день! Я поклялся больше никогда не баловаться. Не наливать клей на руку, чтобы она сморщилась и выглядела как старческая. Не трогать идеальные волосы Эмеральд. Буду сидеть тихо, как мышь, и заниматься только своими делами.
Разумеется, когда я поведал маме, как провел день, она не обрадовалась. На следующее утро мама завела меня в класс, обнимая за плечи, и спросила, правда ли, что миссис Незеркат заперла меня в коробке?