– Я уже подумала, что вы никогда не приедете, – сказала она. – Мама поднимается по лестнице. Для нее, бедняжки, это целое испытание. Вы оба отлично выглядите. Ну, рассказывайте. Как тебе гостиница, Луиза? Такая дешевая и удобная, и при этом столько интереснейших людей.
За открытой дверью послышалось тяжелое дыхание.
– А вот и мама! – воскликнула Пру. – Мама! Мама! Луиза приехала!
На пороге появилась моя двоюродная бабка Фэн. В первое мгновение я подумал несколько немилосердно, что она выглядит как ходячая палатка. Она была в твидовом костюме немыслимого стиля и размеров. Этакая красновато-коричневая твидовая пирамида. На голове несколько потертая вельветовая шляпа – такие, как принято считать, носят феи. Очки, из-под которых смотрели совиные глаза, поблескивали.
– Луиза! – Она широко раскинула руки и возвела взор к потолку, словно ей явилось божественное видение. – И ты, Джеральд! Вы приехали!
Она нас расцеловала и заключила в тесные объятья, не чета воздушно-трепетному прикосновению кузины. Стиснула от всей души, до хруста, а губы после ее поцелуя даже заболели.
– Извини, что мы вас не встретили, Луиза, дорогая, – сказала Пру, – но мы не знали времени приезда, и к тому же нам надо было покормить собак.
– Каких собак? – спросила мать.
– Каких? Щенят бедлингтон-терьера. Ты разве не знала? Мы с мамой разводим собак. – Ее застенчивый хохоток прозвучал как колокольчик.
– Но прежде у вас были другие животные. Не то козы, не то еще кто-то.
– Это само собой, – вступила тетушка Фэн. – И пчелы, и цыплята. Но Пруденс подумала, что хорошо бы еще заняться разведением собак. У нее, знаешь, деловая жилка.
– Луиза, дорогая, я правда считаю это прибыльным занятием, – призналась Пру. – Сначала я купила Динь-Динь и Люси…
– А потом Дзынь-Дзынь, – перебила ее тетушка.
– Да, – согласилась Пру.
– И Люси.
– Мама, я уже это сказала, помолчи, пожалуйста.
– И еще Дзынь-Дзынь.
– Мама не очень хорошо слышит, – пояснила нам Пру, хотя это было и так понятно. – И они все ощенились. Я привезла их в Лондон на продажу, ну а заодно мы тут присматриваем за Марго.
– Кстати, где она? – спросила мать.
Пру подошла на цыпочках к двери и тихо ее прикрыла.
– Дорогая, она на собрании.
– Это я знаю, но на каком собрании?
Пру нервно огляделась, нет ли посторонних.
– Спиритическом, – прошептала она.
– А еще Люси, – вставила тетя Фэн.
– Мама, помолчи.
– Спиритическое собрание? – переспросила мать. – С какой стати она туда пошла?
– Чтобы избавиться от лишнего жира и прыщиков, – пояснила Пру. – Вот только ничего из этого не получится, помяни мое слово. Это злые духи.
Мать заметно встревожилась:
– Все равно не понимаю. Я послала Марго домой, чтобы она показалась доктору, как бишь его?
– Я знаю, моя дорогая, – сказала Пру. – Но потом она приехала в гостиницу и попала в лапы этой злыдни.
– Какой злыдни? – Мать не на шутку всполошилась.
– Козы здоровые, – напомнила о себе тетя Фэн, – вот только надои в этом году немного упали.
– Мама, да помолчи же ты, – прошипела Пру. – Я говорю об этой миссис Пикше.
– Пикша, пикша, – озадаченно повторила мать. Она всегда теряла мысль при упоминании чего-то, имеющего отношение к кулинарии.
– Она медиум и подсадила Марго на крючок. Сказала ей, что у нее имеется путеводитель.
– Путеводитель? – переспросила мать слабым голосом. – Какой еще путеводитель?
По-моему, будучи в расстроенных чувствах, она решила, что Марго занялась альпинизмом или чем-то в этом роде.
– Духовный. Его зовут Маваки. Он краснокожий, – объяснила ей Пру.
– У меня уже десять ульев, – с гордостью сказала тетушка. – И мы получаем вдвое больше меда.
– Мама, успокойся.
– Я не понимаю, почему она не ходит на инъекции к врачу? – жалобно проговорила моя мать.
– Потому что Маваки запретил! – В голосе Пру звучало торжество. – Еще три сеанса назад он ей сказал – я цитирую Марго, но она говорит со слов миссис Пикши, поэтому верить нельзя, – так вот, он ей сказал: «Больше никаких проколов!»
– Проколов? – переспросила мать.
– Так этот краснокожий называет инъекции.
– Как хорошо, что ты приехала, Луиза, – сказала тетя Фэн. – Не выпить ли нам чаю?
– Прекрасная мысль, – слабо отозвалась мать.
– Мама, я не пойду вниз заказывать чай, – Пру посмотрела на дверь так, будто за ней столпились все черти из преисподней, – пока у них идет собрание.
– А что там происходит? – спросила мать.
– И еще неплохо бы заказать тостики, – подсказала тетушка.
– Мама, помолчи, – приструнила ее Пру. – Луиза, ты себе не представляешь, что там происходит. Миссис Пикша входит в транс и покрывается эктоплазмой.
– Эктоплазмой? Что это?
– У меня в комнате стоит баночка нашего меда, – встряла в разговор тетя Фэн. – Тебе, Луиза, понравится. Не сравнить с этой синтетикой, которую теперь везде продают.
– Ее вырабатывают медиумы, – объяснила Пру. – Она похожа на… на… сама я не видела, но говорят, что она похожа на