Читаем Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники полностью

Меня заботило только одно. Врач-то должен был отличить человека, убитого за два часа до его появления, от убитого за десять минут до этого! Eh bien[29], доктор действительно заметил, что что-то тут не так. Но его же не спрашивали, как давно лорд Кроншоу был убит! Ему просто сообщили, что еще десять минут назад он был жив, так что на дознании он просто упомянул о странном окоченении конечностей, причин которого он не мог объяснить!

Теперь все факты полностью укладывались в мою версию. Дэвидсон убил лорда Кроншоу сразу после ужина — ведь он, как вы помните, завел его обратно в кабинет. Потом он поехал провожать мисс Куртне, простился с ней у дверей ее квартиры (а не сидел с ней, пытаясь ее успокоить, как он утверждал) и спешно вернулся в Колоссус-Холл — но уже Арлекином, предварительно сбросив надетый поверх костюма Арлекина костюм Пьеро.

— Но если так, — в недоумении подался вперед дядюшка убитого, — то он ехал на бал с намерением убить. С какой стати ему было убивать? У него же не было мотива!

— Вот тут-то мы и переходим к другой трагедии — к смерти мисс Куртне. Там была одна маленькая деталь, на которую никто не обратил внимания. Она умерла от передозировки кокаина — но ведь весь ее запас кокаина был в финифтиевой коробочке, найденной у заколотого лорда Кроншоу. Так где же она раздобыла смертельную дозу? Снабдить ее кокаином мог только один человек — Дэвидсон, и этот факт объясняет все, в том числе ее дружбу с Дэвидсонами и просьбу, чтобы Дэвидсон проводил ее домой. Лорд Кроншоу, яростный противник наркотиков, узнал, что мисс Куртне принимает кокаин, и заподозрил, что снабжает ее этим зельем именно Дэвидсон. Тот, понятно, все отрицал, но лорд Кроншоу решил добиться у мисс Куртне правды на балу. Несчастную девушку он мог бы простить, но наверняка не пощадил бы мерзавца, наживавшегося на горе и здоровье других людей. Дэвидсона ждало разоблачение и крах. Поэтому на бал он отправился с намерением любой ценой заставить Кроншоу замолчать.

— Так, значит, смерть Коко была несчастным случаем?

— Полагаю, что этот несчастный случай в какой-то степени тоже дело рук Дэвидсона. Она была зла на Кроншоу — из-за его упреков и из-за кокаина, который он у нее забрал. Дэвидсон дал ей кокаину и, видимо, посоветовал увеличить дозу, чтобы досадить «старине Крончу».

— Еще один вопрос, — не утерпел я. — Занавес и ниша. Как вы о них узнали?

— Mon ami, да это же совсем просто. В кабинете все время сновали туда-сюда официанты, следовательно, тело не могло долго лежать там, где его нашли — на полу посреди комнаты. Оно должно было быть где-то спрятано. Я предположил, что в кабинете была ниша, закрытая занавеской. Дэвидсон оттащил туда тело, потом отправился в ложу, покрасовался там перед всеми, затем снова прошел в кабинет, вытащил тело на середину комнаты и спокойненько покинул Колоссус-Холл. Все было сделано очень тонко! Человек он, конечно, весьма умный.

И хотя мой друг на этот раз удержался от реплики вроде «Но до Эркюля Пуаро ему далеко!», она явственно читалась в его зеленых глазах.

<p>Случай с кухаркой из Клапама</p><p>The Adventure of the Clapham Cook © Перевод А. Баршая</p>

В то время я жил вместе с моим другом Эркюлем Пуаро. И как-то так повелось, что заголовки утренних газет «Дейли Блэйр»[30] я читал ему вслух. Эта газета не упускала случая поместить на своих полосах сенсационный материал. Сообщения о грабежах и убийствах не нужно было отыскивать на последних страницах — набранные крупным шрифтом интригующие заголовки сразу же бросались в глаза.

БАНКОВСКИЙ СЛУЖАЩИЙ СКРЫВАЕТСЯ С 50 000 ФУНТОВ В ЦЕННЫХ БУМАГАХ

ИЗ-ЗА НЕВЫНОСИМОЙ СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ НЕСЧАСТНЫЙ МУЖ КЛАДЕТ ГОЛОВУ В ГАЗОВУЮ ДУХОВКУ

ГДЕ ЭДНА ФИЛД? ПРОПАЛА МАШИНИСТКА, СИМПАТИЧНАЯ ДЕВУШКА 21 ГОДА

— Итак, Пуаро, есть из чего выбирать. Бегство клерка, загадочное самоубийство, исчезновение машинистки. Чем вам хотелось бы заняться?

Мой друг невозмутимо покачал головой:

— Ни одно из этих дел меня не привлекает. Сегодняшний день я намерен отдохнуть, и только чрезвычайное происшествие могло бы оторвать меня от кресла. И потом, у меня есть собственные важные дела.

— Например?

— Мой гардероб, Гастингс. Если я не ошибаюсь, на моем новом сером костюме появилось жирное пятно — оно не дает мне покоя. Потом нужно упаковать теплое пальто. А еще я думаю, да я просто уверен, что пришло время привести в порядок мои усы.

— Не думаю, — сказал я, подойдя к окну, — что вам удастся осуществить эти грандиозные планы. Только что позвонили в дверь, к вам клиент.

— И не подумаю ничем заниматься. Готов сделать исключение только для дела государственной важности, — с достоинством заявил Пуаро.

Наше уединение нарушила дородная краснолицая дама.

— Вы мосье Пуаро? — спросила она, с трудом отдышавшись после подъема по лестнице и усевшись в кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги