Читаем Пучина страстей полностью

Прочь воздержание. Да здравствует отнынеЯйцо куриное с желтком посередине!И курица да здравствует, и горькая ее печенка,И огурцы, изъятые из самого крепчайшего бочонка!И слово чудное «бутылка»Опять встает передо мной.Салфетка, перечница, вилка —Слова, прекрасные собой.Меня ошеломляет звон стаканаИ рюмок водочных безумная игра.За Генриха, за умницу, за бонвивана,Я пить готов до самого утра.Упьемся, други! В день его выздоровленьяНе может быть иного времяпровожденья.Горчицы с уксусом живительным составомДуша его пусть будет до краев напоена.Пускай его ногам, и мышцам, и суставамИх сила будет прежняя и крепость их возвращена.Последний тост за Генриха, за неугасший пыл,За все за то, что он любил:За грудь округлую, за плавные движенья,За плечи пышные, за ног расположенье.Но он не должен сочетать куриных ногс бесстыдной женской ножкой,Не должен страсть объединять с питательной крупой.Не может справиться с подобною окрошкойКрасавец наш, наш Генрих дорогой.Всему есть время, и всему есть мера:Для папирос — табак, для спичек — сера,Для вожделения — девица,Для насыщенья — чечевица!

1932

<p>Послание («Блестит вода холодная в бутылке»)<a l:href="#comm42"><sup>*</sup></a></p>

Ольге Михайловне

Блестит вода холодная в бутылке,Во мне поползновения блестят.И если я — судак, то ты подобна вилке,При помощи которой судака едят.Я страстию опутан, как катушка,Я быстро вяну, сам не свой,При появлении твоем дрожу, как стружка…Но ты отрицательно качаешь головой.Смешна тебе любви и страсти позолота —Тебя влечет научная работа.Я вижу, как глаза твои над книгами нависли.Я слышу шум. То знания твои шумят!В хорошенькой головке шевелятся мысли,Под волосами пышными они кишмя кишат.Так в роще куст стоит, наполненный движеньем.В нем чижик водку пьет, забывши стыд.В нем бабочка, закрыв глаза, поет в самозабвеньи,И все стремится и летит.И я хотел бы стать таким навек,Но я не куст, а человек.На голове моей орлы гнезда не вили,Кукушка не предсказывала лет.Люби меня, как все любили,За то, что гений я, а не клеврет!Я верю: к шалостям твой организм вернетсяБери меня, красавица, я — твой!В груди твоей пусть сердце повернетсяКо мне своею лучшей стороной.

1932

<p>Послание, бичующее ношение длинных платьев и юбок<a l:href="#comm43"><sup>*</sup></a></p>

Наташе Шварц

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже