Читаем Пучина страстей полностью

Потерял я сон,Прекратил питание, —Очень я влюбленВ нежное создание.То создание сидитНа окне горячем.Для него мой страстный видНичего не значит.Этого созданияНет милей и краше,Нету многограннееМилой Лиды нашей.Первый раз, когда я ВасТолько лишь увидел,Всех красавиц в тот же часЯ возненавидел.Кроме Вас.Мною было жжениеУ себя в груди замечено,И с тех пор у генияСердце искалечено.Что-то в сердце лопнуло,Что-то оборвалось,Пробкой винной хлопнуло,В ухе отозвалось.И с тех пор я мучаюсь,Вспоминая Вас,Красоту могучую,Силу Ваших глаз.Ваши брови черные,Хмурые, как тучки,Родинки — смородинки,Ручки — поцелуйчики.В диком вожделенииПровожу я ночь —Проводить в терпенииБольше мне невмочь.Пожалейте, Лидия,Нового Овидия.На мое предсердиеКапни милосердия!Чтоб твое сознаниеВдруг бы прояснилося,Чтоб мое питаниеВновь восстановилося.

1931?

Шурочке (На приобретение новых туфель)*

О ножки-птички, ножки-зяблики,О туфельки, о драгоценные кораблики,Спасибо вам за то, что с помощью высоких каблучковВы Шурочку уберегли от нежелательных толчков.

1931?

Хвала изобретателям*

Хвала изобретателям, подумавшим о мелких  и смешных приспособлениях:О щипчиках для сахара, о мундштуках для папирос,Хвала тому, кто предложил  печати ставить в удостоверениях,Кто к чайнику приделал крышечку и нос.Кто соску первую построил из резины,Кто макароны выдумал и манную крупу,Кто научил людей болезни изгонять отваром из малины,Кто изготовил яд, несущий смерть клопу.Хвала тому, кто первый начал  называть котов и кошек человеческими именами,Кто дал жукам названия точильщиков,  могильщиков и дровосеков,Кто ложки чайные украсил буквами и вензелями,Кто греков разделил на древних и на просто греков.Вы, математики, открывшие секреты перекладывания спичек,Вы, техники, создавшие сачок — для бабочек капкан,Изобретатели застежек, пуговиц, петличекИ ты, создатель соуса-пикан!Бирюльки чудные, — идеи ваши — мне всего дороже!Они томят мой ум, прельщают взор…Хвала тому, кто сделал пуделя на льва похожимИ кто придумал должность — контролер!

(1932)

Служение Науке*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия