Читаем Пугало гуляет в полночь полностью

Чувствовалось, что им обоим неуютно. Не по себе.

Они все смотрели на Стэнли, который уплетал свою порцию. Масло стекало у него по подбородку.

Стикс, мрачный, сидел напротив отца. Он держался еще недружелюбнее, чем обычно.

Весел за столом был только Стэнли. С удовольствием жевал мясо и дважды просил добавки картофельного пюре.

— Стэнли, у тебя все в порядке? ~ спрашивала бабушка Мириам, кусая нижнюю губу. — Все хорошо?

А он улыбался и отвечал:

— Да, неплохо.

Почему же все тут так изменилось? Я не могла найти ответа. Или все дело только в том, что бабушка и дедушка стареют?

После ужина мы перешли в большую комнату.

Дедушка Курт покачивался в своей старой деревянной качалке, задумчиво глядя в черный зев камина.

Было жарко, поэтому огонь разводить не стали.

Бабушка Мириам заняла свое любимое большое зеленое кресло, стоявшее напротив качалки дедушки Курта.

На коленях у нее лежал закрытый журнал для садоводов.

Стикс, который за весь вечер не произнес и двух слов, куда-то исчез. Стэнли, прислонившись к стене, ковырял в зубах.

Марк расположился на длинном зеленом диване. Я сидела на другом его конце и осматривала комнату.

— Ух ты! — воскликнула я. — Оказывается, я все еще боюсь этого медведя.

В дальнем углу комнаты стояло на задних лапах громадное — метра три — чучело медведя.

Много лет назад дедушка Курт застрелил этого медведя на охоте. Огромные передние лапы зверя тянулись вперед, и казалось, что он вот-вот прыгнет. Дедушка Курт рассказывал, что это был медведь-убийца. Прежде чем он его подстрелил, медведь помял двух охотников. Так что дедушка спас им жизнь.

Чучело было как живое, смотреть на него было жутковато, и я отвернулась. Оно никогда мне не нравилось. Как только бабушка Мириам позволила деду держать его в жилой комнате?

— Расскажи что-нибудь страшное, — попросила я дедушку Курта.

Он повернулся ко мне, и я заметила в его голубых глазах смятение.

— Да, да, — подхватил Марк, — мы соскучились по твоим историям. Расскажи про безголового мальчика в шкафу!

— Нет, — возразила я. — Расскажи что-нибудь новое.

Дедушка Курт в задумчивости почесал подбородок, глянул на Стэнли и неуверенно кашлянул.

— Детки, что-то я сегодня устал, — проговорил он. — Лучше пойду спать.

— А как же история? — не сдавалась я. Он скользнул по мне потухшим взглядом и пробормотал:

— Не знаю я никаких историй. Затем с трудом поднялся и заковылял в свою комнату.

«Что же происходит? — недоумевала я. — Что здесь не так?»

<p>5</p>

Я поднялась наверх в свою спальню и переоделась в ночную рубашку. Окно спальни было открыто, в него задувал свежий ветерок.

Я подошла к окну и выглянула. На газоне лежала тень большой яблони. Там, где кончалась трава, начиналось кукурузное поле, залитое светом полной луны. Высокие стебли сверкали сейчас так, словно были отлиты из золота.

Кое-где из рядов кукурузы высовывались пугала. Они были похожи на одетых в черную форму солдат. Рукава их пиджаков трепетали от ветра. Мне казалось, что их нарисованные глаза смотрят на меня.

Мне стало не по себе.

Сколько пугал! Не меньше дюжины. И стоят рядами, вот-вот начнут маршировать.

«Пугало гуляет в полночь…» Эти слова Стэнли произнес очень тихо, и я никогда раньше не слышала, чтобы его голос звучал так пугающе.

Я посмотрела на часы на столике. Десять вечера.

Я уже буду спать, когда они пойдут гулять. Что за дикая мысль!

Я чихнула. Видимо, у меня аллергия на деревенский воздух — не только дневной, но и ночной.

Я стояла у окна и смотрела на длинные тени пугал. Под порывом ветра стебли кукурузы наклонились, и по теням прошла волна.

И вдруг пугала задвигались.

— Марк! — закричала я. — Марк, сюда! Скорее!

<p>6</p>

В лунном свете я с ужасом наблюдала, как шевелились темные силуэты, как подрагивали руки и наклонялись вперед головы.

Все. Одновременно.

Все пугала одинаково подергивались, кренились, вытягивались, словно старались соскочить с кольев.

— Марк, быстрее! — кричала я.

По коридору простучали торопливые шаги, и запыхавшийся Марк ворвался ко мне в комнату.

— Джоди, что случилось? — выкрикнул он с порога.

Я жестом велела ему подойти. Когда он оказался со мной рядом, я указала на кукурузное поле.

— Смотри. Пугала…

Он ухватился за подоконник и высунулся наружу.

Через его плечо я видела, как в унисон шевелятся пугала.

Мороз пробежал у меня по коже, и я засунула ладони под мышки.

— Это ветер, — объявил Марк и отступил от окна. — Что с тобой, Джоди? Дует ветер, вот они и колышутся.

— Ты… ты плохо смотрел, Марк, — выдавила я. — Посмотри получше.

Марк картинно закатил глаза, вздохнул, но все же опять высунулся из окна. Он вглядывался в кукурузное поле довольно долго.

— Ну что, видишь? — не вытерпела я. — Они все вместе двигаются. Руки, головы… Они все вместе…

И тут Марк повернулся ко мне. В его расширившихся глазах я увидела страх. Он, потрясенный, смотрел на меня и молчал. В конце концов сглотнул слюну и прошептал:

— Надо сказать дедушке Курту.

Мы кинулись вниз, но, как оказалось, бабушка с дедушкой уже легли. Дверь их спальни была закрыта, и оттуда не доносилось ни звука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги