Хозяин серьезно слушает, что говорит ему мальчишка. Потом принимается заверять, что у него нет ни единого зернышка. Мишка стоит в стороне, прислонившись к помпе и сдвинув фуражку на левый глаз. Генрих взял с него слово, что он не будет вмешиваться.
— Вот как? Никс хлеба? — говорит Генрих.
Он решительными шагами направляется в сарай и выходит оттуда с лопатой.
Хозяин смотрит ему вслед, испытывая жгучую ненависть. «Убью я тебя когда-нибудь. Ей-богу, убью!» — думает он. Не раз он унижался перед мальчишкой, вечно тот мучит его, и все же он, Бернико, не может отделаться от чувства симпатии, поглядывая на Генриха. У него самого было два сына, и Генрих немного напоминает ему их. Он сравнивает, вспоминает то время, когда им было столько лет, сколько Генриху. Больше всего Генрих похож на второго сына, младшего… А сейчас Бернико стоит и смотрит, как мальчишка выходит с лопатой из сарая, и он ненавидит его, как никогда до этого не ненавидел никого, и думает: «Убью тебя. Ей-богу, убью!»
Они заходят за угол риги. Генрих остановился и воткнул лопату в землю.
Хозяин, взяв лопату, отходит на несколько шагов, намереваясь копать там.
— Ты нехорошо поступать, Бернико. — Мальчик делает два шага в сторону и чертит каблуком большой крест на песке.
Они стоят и смотрят, как хозяин трудится против своей воли.
— Глубже копай, глубже! — говорит Генрих. — Еще немного глубже, Бернико!
Наконец лопата ударилась обо что-то твердое. Крестьянин сам поднял доску, и в яме зажелтела солома, а под ней — мешки с зерном!
Выволакивая мешок за мешком из ямы и вытирая пот со лба, хозяин со злобой поглядывает на мальчишку и думает: «Убью! Придет час — убью!»
Все это время солдат стоит в стороне, не отрывая глаз от крестьянина. Он видит, насколько тот взбешен, и понимает, о чем тот думает.
Восемь мешков они отнесли к фуре на улице.
— Надо проявить сознательность, — говорит солдат, — в городе людям есть нечего.
Но крестьянин не слушает его, а с безразличным видом, будто все это его ничуть не касается, несет к телеге последние два мешка.
— Ты никс ферштеэн: рабочий в городе голодный! — выходя из себя, выкрикивает в конце концов солдат и срывает мешок с плеча Бернико.
Потом они взбираются к Борису в одноколку, стоящую в самом конце вереницы повозок, мальчишка кричит:
— Пошел!
Обоз трогается.
Иногда Генрих вместе с Леонидом выезжал на лодке далеко в озеро.
— Как ты говоришь?
— Окунь, Леонид. Попадаются и ерши, но это окунь.
Когда у них не остается червей, они подгребают к берегу и копают в ольшанике.
— Жалко, что Войтек спалил сарай с сетями.
Пауза.
— Кто это Войтек?
— Мальчишка. Поляк. Теперь-то он уже добрался до своей мамы.
Поплавки у них были из бутылочных пробок; оба сидели рядом, карауля, когда они уйдут в воду. Иногда проходило более получаса, а они не говорили ни слова.
— Если бы он не поджег сарай, мы бы сейчас сетями ловили.
— Как ты называешь рыбу с большой головой?
— Это ты про щуку говоришь? Щука. Но, может быть, и судак. Правда, скорее всего щука. Знаешь, мы давно когда-то поймали щуку. Такую щуку, какой ты, наверное, и не видел никогда. — И Генрих показывает, какой длины была щука. — На нашем Гольдапзее это было. И весила щука пятьдесят семь фунтов. (На самом деле щука весила двадцать семь фунтов. Но разве такая огромная рыба может столько весить? Пятьдесят — и никаких разговоров!)
Генрих принимается рассказывать, как они рыбачили с фон Ошкенатом.
— Лучше всего ловилось в тростнике, Леонид. Весь день красноперки шныряют туда-сюда, а щука и окунь подплывают, чтобы поймать красноперку. Я и фон Ошкенат…