Читаем Пуговицы и кружева полностью

Джейкоб прочистил горло и оглядел зал.

«Неужели он собирается сделать мне предложение? – подумала я. – Разве это возможно?» За прошедшие несколько недель он настолько отдалился от меня, что в такой исход верилось с трудом. Отношения наши зашли в полнейший тупик – уж если я понимала это, то он и подавно. Но с чего ему сейчас так странно вести себя?


Пока мы ужинали, за окном окончательно стемнело. Тонкая голубая полоска на горизонте исчезла, красно-оранжевые облака растворились во мгле. Черное зеркало воды простиралось, насколько хватало глаз.

Джейкоб заплатил по счету, и мы вышли рука об руку, как и раньше. Мне хотелось поскорее вернуться в гостиницу, и я вынула телефон, чтобы заказать такси. Гулять в кромешной темноте было бы совершенной глупостью, даже вдвоем.

– Я вызываю такси.

– Подожди. – Джейкоб потянул меня в сторону пристаней, где темнели силуэты громадных круизников. – Пойдем посмотрим поближе.

– Мне кажется, не стоит сейчас идти туда.

– Я же не предлагаю тебе ломиться на корабль, – засмеялся Джейкоб. – Просто пойдем и посмотрим.

– Э-э… И все же мне кажется, что не нужно идти в неизвестное место! – ответила я, вновь доставая телефон. – Все, я вызываю такси.

Джейкоб заломил мне руку, чтобы я не могла видеть экран:

– Потом вызовешь. Идем же, я хочу посмотреть!

Джейкоб снова схватил меня за руку и потянул за собой.

Я не хотела портить ему настроение, не хотела разрушить то хорошее, что только недавно возникло между нами, и поэтому не стала возражать.

– А я и не знала, что тебе так нравятся корабли. В Нью-Йорке ведь тоже есть большой порт.

– Ну да, есть. Но там ужасно воняет, будто тухлой рыбой. А здесь хорошо. И пахнет как будто пальмами…

Он останавливался у каждого борта и читал названия пришвартованных судов.

– Может быть, когда-нибудь купим себе яхту.

Ну да. А может быть, гидроцикл. Им управлять легче.

Джейкоб тянул меня дальше вдоль пирсов, стараясь не попадать в свет уличных фонарей. Мы забрались в совершеннейшую темень, и вдруг я почувствовала холод по спине. Погода здесь была совсем ни при чем – духота стояла страшная.

– Джейкоб, серьезно, пошли обратно!

– Вау, смотри, военный корабль! Как думаешь, американский?

– Ну… – Даже если бы я прищурилась изо всех сил, то и тогда бы не разглядела. – Может быть. Ладно, пошли домой!

Джейкоб потащил меня за собой:

– Да ладно! Тут нечего бояться. Тем более что я рядом.

Ну да. Сильно ли это поможет, если у кого-нибудь из местных бродяг окажется нож?

– Угу. Но мне не кажется, что это основание искать себе приключений в темноте, будто мы бессмертные.

– Спокуха, Перл!

Его рука сжимала мою с такой силой, что кисть онемела. Мы подошли к большому военному кораблю и благоговейно уставились на него.

– Ух ты… Вот это я понимаю.

– Слушай, а тебе не кажется, что мы могли бы прийти сюда днем, чтобы разглядеть его получше?

Нервы мои были на пределе, и я уже плохо различала, что вижу перед собой. Я оглянулась через плечо – вдруг кто-то прячется в темноте? Смешно, конечно, но меня не оставляло ощущение, что за нами наблюдают.

– Интересно, он действующий или списанный?

За спиной что-то хрустнуло, словно тяжелым ботинком наступили на пластиковый стаканчик. Я была готова поклясться, что отчетливо слышала этот звук. Но, возможно, возбужденные нервы сыграли со мной злую шутку…

– Джейкоб, ты слышал это?

– Чего слышал?

Я снова оглянулась – позади была темень.

– Идем отсюда. Мне не нравится…

В то же мгновение голову мне накрыло черным мешком, который болезненно затянулся на шее. Я перестала видеть и запаниковала. Потом издала сдавленный хрип и начала молотить руками во все стороны. Чья-то тяжелая рука обхватила меня за плечи, пока мешок все туже и туже затягивался на моей глотке.

– Отпустите!

– Перл! – издалека донесся до меня отчаянный возглас Джейкоба.

Его сильно ударили, и он застонал. Я услышала, как тяжелое тело грузно упало на доски пирса.

– Джейкоб!

Как бы туго мне сейчас не приходилось, больше всего я боялась за него.

– Джейкоб!

– Заткните эту манду! – услышала я грубый голос с иностранным акцентом.

Я извернулась и сильно треснула пяткой по ноге нападавшего.

– Блядь! – Он свирепо встряхнул меня и швырнул на причал. – От сука!

Едва я приподнялась, чтобы пуститься наутек, чья-то массивная туша навалилась сверху.

– Отпусти меня, сволочь!

Но в шею мне уже воткнулась игла.

Я потеряла способность мыслить. Я попыталась пошевелить руками, но они не слушались. Голова упиралась в доски причала, глаза выкатились, ноги не повиновались, тело словно готовилось перейти в состояние глубокого сна.

– Нет… Джейкоб…

Я изо всех сил попыталась сбросить серую пелену, но она сгущалась все плотнее и плотнее.

Глава третья

Перл

Вперед-назад, вперед-назад. Мое тело переворачивалось со спины на живот и обратно. Ощущался постоянный ритм, издалека доносился плеск воды.

Значит, я в отеле, слушаю плеск шум волн, бьющихся о берег. Меня ласкают солнечные лучи, говоря о том, что пора вставать, что будет великолепный день. И я уже ощущаю на языке вкус «маргариты», даже не сделав глотка.

Но дальше начинается гнусная реальность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты вернешься ко мне
Когда ты вернешься ко мне

ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы