— Я отослал его вчера из машины. А дело в том, что доктор Воглер подарил жене на день рождения фальшивые бриллианты. Теперь он хочет замести следы и готов пойти на сделку, если я отзову запрос на переоценку ожерелья.
— Ясно. Патрик мне нравится, он хороший парень.
— Надеюсь, мы ему поможем. Что еще?
Лорна заглянула в блокнот. Я знал, что она терпеть не может, когда ее торопят, и все-таки торопил.
— Как всегда, много звонков от местной прессы. Насчет Джерри Винсента и Эллиота. Желаешь подробности?
— Нет. У меня нет времени на журналистов.
— Я так им и сказала, но они не обрадовались. Особенно тот парень из «Таймс». Настоящая заноза в заднице.
— Ну и что, что не обрадовались? Мне плевать.
— Эй, поосторожнее с прессой, Микки. Нет ничего страшнее разгневанной газеты.[11]
Она права. Пресса может любить вас сегодня и уничтожить завтра. Мой отец двадцать лет ходил у нее в любимчиках, но в конце карьеры превратился в изгоя, потому что репортерам надоело смотреть, как он вытаскивает из тюрьмы преступников. Для них отец стал воплощением порочной юридической системы, оправдывающей богачей с влиятельными адвокатами.
— Ладно, постараюсь вести себя помягче, — пообещал я. — Только не сейчас.
— Отлично.
— Есть что-нибудь еще?
— Думаю, что… нет. Про Рен я тебе уже сказала, значит — все. Ты позвонишь обвинителю по делу Патрика?
— Да.
Я взглянул через плечо Лорны на Циско, который все еще ходил по комнате.
— Циско, твоя очередь. Что ты раскопал?
— Продолжаю работать над Эллиотом. Главным образом в плане Рилца и поиска свидетелей.
— Кстати, у меня вопрос насчет свидетелей, — произнесла Лорна. — Где вы хотите поселить доктора Арсланьян?
Шамирам Арсланьян была специалистом по пороховым частицам, Винсент выписал ее из Нью-Йорка, чтобы побить эксперта из прокуратуры. Она считалась лучшей в своем деле, а при финансовых ресурсах Эллиота Джерри мог позволить себе самое лучшее. Я собирался разместить ее поближе к зданию суда, но в центре могли возникнуть проблемы с номерами в отеле.
— Попробуй «Чекерс», — предложил я. — Только закажи большой номер. Если там нет, посмотри в «Стандарте» или «Киото Гранд отеле». Но обязательно возьми номер с несколькими комнатами, чтобы у нас было место для работы.
— Ясно. Как насчет Мьюница? Его тоже разместить поближе к центру?
Хулио Мьюниц был внештатным видеооператором из Топанга-каньон. Он жил недалеко от Малибу и оказался первым прибывшим на место преступления после полицейских. Мьюниц снял на камеру Уолтера Эллиота и помощника шерифа перед пляжным домиком. Благодаря этой съемке и собственным наблюдениям Мьюниц считался важным свидетелем, способным подтвердить или опровергнуть показания полиции.
— Не знаю, — ответил я. — От Топанга-каньон до центра от одного до трех часов пути. Не надо рисковать. Циско, он согласен поселиться в отеле?
— Да, если мы заплатим за номер и обслугу.
— Хорошо, тогда привези его в город. Кстати, где пленка? В деле ее нет. Будет глупо, если я увижу запись только на суде.
Циско удивленно поднял брови.
— Неизвестно. Но если ее нет в офисе, я попрошу Мьюница сделать копию.
— Я ее не видел. Достань мне копию. Что еще?
— Есть пара вопросов. Я поговорил со своим источником насчет Винсента, и он ничего не слышал ни о подозреваемом, ни о фото, которое показал тебе Босх.
— Ничего?
— Абсолютно.
— Босх знает про «утечку» и молчит?
— Понятия не имею. Но для моего парня фото явилось полной неожиданностью.
Я размышлял над тем, что это значит.
— Босх не приходил, чтобы показать снимок Рен?
— Нет, — ответила Лорна. — Я все утро находилась с ней. Босх не появлялся ни утром, ни после обеда.
Картина получалась довольно странная, но у меня не было времени об этом думать. Меня ждали папки с документами.
— А второй вопрос?
— Я звонил ликвидатору Винсента. Ты оказался прав. Одна из длинных досок Патрика у него.
— Сколько он за нее хочет?
— Нисколько.
Я вопросительно взглянул на Циско.
— Скажем так — он хочет оказать тебе услугу. Винсент был хорошим клиентом. Видимо, он надеется, что теперь ты станешь использовать его для ликвидаций. Я решил не разубеждать его и объяснять, что ты не любишь бартер с клиентами.
Я понял, что он имеет в виду. Ликвидатор не стал бы отдавать доску без надежды на будущие прибыли.
— Спасибо, Циско. Ты ее привез?
— Нет, он не держит ее в офисе. Но парень кому-то позвонил, и завтра днем ее доставят. Я могу за ней съездить.
— Не надо, просто дай мне адрес. Я пошлю Патрика. Как насчет Брюса Карлина? Ты с ним сегодня говорил? Вероятно, пленка Мьюница у него.
Брюс Карлин интересовал меня по нескольким причинам. Больше всего мне хотелось знать, не работал ли он с Винсентом над делом Эли Уимса. Если так, Карлин мог вывести меня на «волшебную пулю».
Но Циско лишь переглянулся с Лорной, словно не решаясь сообщить плохую новость.
— В чем дело? — спросил я.
Лорна повернулась ко мне.
— Карлин парит нам мозги! — возмущенно воскликнула она.
Ее губы сердито сжались. Я знал, что подобный лексикон Лорна использует только в особых случаях.
— То есть?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ