Читаем Пуля для дублера полностью

В просторной, богато обставленной комнате, в камине, выложенном валунами, лениво тлели березовые поленья. А лицом к камину, спиной к Юрию в кресле восседал человек. Вот он-то и есть почетный гость доблестных бойцов внешней разведки. И он тоже причастен к моему досрочному освобождению, подумал Беликов.

Почетный гость неторопливо, плавно крутанулся вместе с креслом, чтобы лицом к лицу.

− Привет, Юра, − сказал человек.

Да навидался я твоего лица! Тошнит от него! Тоже мне, страдалец. Пусть у тебя и нет лица, но вполне возможно, ты это и заслужил. Втягиваешь меня в свои грязные дела, как пешку, - краска ударила в лицо Юрию.

- У меня к вам вопрос, Виктор!

- Спрашивай.

- Кому я обязан своему освобождению?

- Нам двоим. Вас никто досрочно освобождать не собирался. Очень большие деньги были вбуханы против вас. Нам пришлось задействовать серьезные рычаги. Почему спрашиваете? - Мандрыкин послал Карелину специфический взгляд.

−Хорошо, − сказал Беликов, - я сыграю роль дублера.

− Отлично, − быстро сказал Мандрыкин, хотя он и не казался нетерпеливым. −Тогда вы можете немедленно вылететь?

Юрий пожал плечами.

− Вас отвезут в аэропорт. Важно, чтобы вы приехали в дом, где жил Евгений, ночью. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь видел вас в течение нескольких дней, пока у вас не будет времени на инструктаж.

−Как это будет происходить?

− У нас есть кое-кто, кто очень хорошо знал Евгения. Этот человек расскажет и объяснит все, что вам нужно будет знать. Будьте готовы завтра к семи часам вечера. Наш сотрудник подберет вас и отвезет на чартерном самолете. Лететь два часа. В Баку вас встретят и отвезут к месту, где проживал Евгений.

−Я надеюсь, черт возьми, это то, что я могу справиться.

−Мы прекрасно понимаем, что вы не профессионал, Юрий. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы сделать эту работу за вас. Все работают ради одной цели.

− Вы хотите, чтобы этот парень думал, что Евгений все еще жив, − сказал Юрий. − Вы должны знать, что такого рода вещи не могут быть слишком долго продолжаться.

−Да, мы это знаем. Но мы собираемся продолжать игру настолько долго, насколько сможем.

И без лишних слов Мандрыкин закончил разговор и ушел.

− Круг людей, среди которых крутился Евгений - маленький, − продолжил тему Карелин. - все друг друга знают. А то, что ты бывший сыщик, видно невооруженным глазом. Внешность тебе подправим, походку. Наш человек с тобой поработает.

<p>Глава 12</p>

БАКУ

Самолет спустился сквозь облака и упал в светлое поле сумерек города на берегу Каспийского моря. С этого расстояния огни древнего города представляли собой тусклый медный свет, оттенок, который дополнял загадку полуторатысячилетнего города.

Беликов сидел впереди в кабине, игнорируемый двумя рослыми, развитыми мужчинами, которые вошли в последний момент, пройдя мимо него, не узнавая его, и сидели вместе позади маленького самолета. Когда самолет накренился и спустился к Забрату, пригороду Баку. В самом бакинском аэропорту не разрешалось приземление частных самолетов - сеть проспектов и бульваров Баку возникла из-за мерцающего света, когда город стал фактически трехмерным.

Самолет приземлился на опаленную солнцем взлетно-посадочную полосу и остановился в темном конце взлетно-посадочной полосы вдали от терминала. Беликов оглянулся на двух мужчин, которые теперь молчали и смотрели прямо на него без выражения. Он покинул самолет и спустился по ступенькам к ожидающему "Мерседесу", где ему открыл дверь молодой азербайджанец в легком летнем костюме и готовой белозубой улыбкой.

− Господин Беликов? − спросил он.

−Да.

− Добро пожаловать в Азербайджан.

Молодой человек сидел на стороне пассажира, когда водитель маневрировал в пробке и направлялся в столицу. В течение часа не было разговоров, но иногда молодой человек тихо говорил по мобильному телефону, когда он моргал ему, или когда он звонил, набирая один номер.

Когда они прибыли в Баку, Беликов смотрел в окно на знаменитый приморский город контрастов. Весна-вечерние дожди оставили улицы омытыми и блестящими, но грязь оставалась в тени, и это был город теней. Красота здесь была королевой, но умирающей королевой. Этот город двадцать первого века во многом обязан своему неоспоримому очарованию почти полутора тысячам лет своего прошлого. Очарования и чары остались, но они были одеты в тоску.

После распада Советского Союза наступили тяжелые времена, но теперь эта часть города была чем-то вроде возрождающегося района, куда иностранные компании начали инвестировать серьезные средства, чтобы спасти изысканную архитектуру. Теперь окрестности были полны кафе, ресторанов и мест активного отдыха.

Перейти на страницу:

Похожие книги