Читаем Пуля для дублера полностью

В комнате воцарилась тишина. Все остановились. Человек, которого они пытались убить в течение прошлого года, собирался поговорить по мобильному телефону с мертвецом, и он собирался сделать что - то, что показалось бы невероятным, если бы кто-нибудь даже заикнулся об этом как о возможности.


Это был приз, ради которой жил Лев Карелин. Вот он. В этом деле удача всегда появлялась из ниоткуда, приходила внезапно, приходила с головокружительным, дезориентирующим удивлением. И это было самое сладкое чувство в мире, лучше, чем все то, что поднимало тебя высоко, что заставляло тебя обмякнуть от блаженства. То, что операция тебе понравилась, не было похоже ни на какое другое достижение в этом гребаном мире, и Карелин собирался насладиться этим больше, чем любой другой сладкой сделкой, которую он когда-либо испытывал.


Не дождавшись кивка, Беликов начал набирать номер. Это застало Карелина врасплох, но не имело значения. Он был в потоке операции, ставшей сладкой.


Когда трубку сняли, он попросил аптеку. Когда аптека ответила, он спросил Фирузу. Тишина. Затянувшееся молчание. Он посмотрел на Карелина, который слушал по другому телефону, а Михаил - по третьему. Карелин ничего не показывал, просто сидел, как будто ждал оператора.


- Фируза, - сказала она по-азербайджански.


- Это Рауф, - сказал Юрий, ожидая, что женщина ничего не поймет и переспросит.


Пауза.

- Да, конечно. Сейчас, пожалуйста. - Ее голос был ровным.


Тишина. И вдруг она продиктовала номер телефона. Медленно. Умышленно медленно. В конце она сделала паузу, затем повторила все тем же безразличным тоном.


−Это у тебя? - спросила она.


- Да, у меня это есть.


- Завтра утром отправляйся в Сабаилский район, - сказала она, снова очень тщательно подбирая слова. - Иди в сад Хагани. Это небольшой парк, и завтра день ярмарки. Там есть человек, который продает старые выпуски комиксов на тротуаре на северной стороне парка, перед аптекой 'Авис'. На тротуаре у двери аптеки стоит телефон. На клавиатуре будет красная точка рядом с цифрой шесть. Ровно в десять позвони по этому телефону по номеру, который я тебе только что дала.


Беликов наблюдал за Михаилом, который стоял позади Карелина и что-то яростно писал. Он посмотрела на Беликова и кивнул.


- Повтори, пожалуйста, - попросила Фируза.


Беликов так и сделал.


−Ты хочешь, чтобы я что-нибудь повторила? - Спросила Фируза.


- Нет, - ответил Беликов. - справлюсь.


Связь оборвалась.


Беликов лежал на койке в третьей комнате конспиративной квартиры Карелина в районе супермаркета 'Спар'. Свет был выключен, но, как всегда в этом городе, окружающее освещение проникало через окна, как жуткие сумерки. На полу валялась пара дорожных сумок, кое-где висела одежда. Он чувствовал запах духов на покрывале под собой. И, глядя в окно, он мог видеть и слышать, как поднимается и опускается язык дождя.


О сне не могло быть и речи, но он надеялся, что будет то приходить в сознание, то выходить из него. Остальные еще работали в соседних комнатах. Он не знал, как они это сделают. Он был измучен и напуган. И он не мог выбросить Марину из головы. Он хотел верить, что Карелин был честен с ним, и хотел верить тому, что читал на языке жестов Карелина - что еще не время волноваться. В этих вещах была определенная предсказуемость, диапазон ожиданий. И эти люди не были полностью лишены понимания того, что с ними происходит.


Он подумал о Марине. Он просто хотел, чтобы она была в безопасности и снова была с ним в месте, как можно дальше от этого безумия.


Он закрыл глаза и прислушался к шуму дождя.





Глава 33



Когда на следующее утро Беликов наконец проснулся, он чувствовал себя окоченевшим и похмельным от недостатка сна. Он посмотрел в окно и увидел, что утро все еще пасмурное и дождливое. Все уже заняли свои места, готовясь к его встрече с Фархадовым. Он налил себе чашку кофе из кофейника, стоявшего на плите в углу комнаты, где они работали, прошел по коридору в ванную, умылся, почистил указательным пальцем зубы и прополоскал рот. Он сделал все, что мог, со своими волосами. Он выглядел ужасно.


Когда он вернулся в офис, Карелин жестом пригласил его сесть на край одного из складных столов, заваленных компьютерами, рациями и другой электроникой, полезность которой была сомнительной с точки зрения Юрия.


- Дай мне свой пояс, - сказал он.


Беликов передал его Карелину, а тот передал Нервинину,которая принялся приклеивать на его внутреннюю сторону жучок.


- Это не сложно, - сказал Карелин, - но дело сделано. Теперь слушай. Сабитов и Фархадов устроили эту встречу так, как они хотят, чтобы обеспечить себе максимальную защиту. Думаю, Сабитов собирается соскочить вместе с ним.


Карелин отхлебнул кофе. Глаза у него слиплись после двухчасового сна, но Беликов заметил, что он тщательно выбрит. Военная дисциплина. Он был на кофеине.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика