Читаем Пуля для Фиделя полностью

Армандо Масео - как он себя называл - скользил в темноте казино, как нетерпеливый кот, гадая, что происходит наверху.

Эта сука! Эта глупая сука! Если ей нужен был мужчина, который занял бы место Карлоса, почему бы это не ему вместо этого слабого английского лорда? Но нет. Она была очарована богатством и титулом. Армандо скривился. Ей будет жаль. Ему хотелось увидеть ее наказание. Было бы замечательно увидеть эти восхитительные груди и ноги обнаженными - но черно-синими.

О да, он видел, как она принимала того мужчину в своей спальне. И он точно знал, как долго здесь пробыл этот человек. Было обычным делом послать за ним Густаво, пытаясь выяснить, интересует ли англичанина только тело Кармелы или что-то еще. Но то, что Густаво еще не вернулся, не было обычным делом. Его не было видно. Так что, конечно, Карлос должен был быть проинформирован. И Карлос сказал: «Возьми этого человека. Приведи его ко мне ... если нет, убей. Я сам разберусь с Кармелой ».

Теперь он имел дело с ней. К сожалению, у Армандо не было перископа, ведущего в комнату Кармелы. Но выражение лица Карлоса было… почти захватывающим. И что бы у нее ни было, она просила об этом - потому что она выскользнула из этих шорт при интимном прикосновении первого привлекательного незнакомца.

И все же Армандо думал, что он просто выполнял свой долг перед человеком, который назначил его присматривать за Кармелой. Ему никогда не приходило в голову, что он ревнует.

«Я так понимаю, вы знаете, что он не был в Пинар-дель-Рио, но сейчас он в Сантьяго?» Карлос Рамон Й'Ортега посмотрел на Кармелу, и его красивое смуглое лицо превратилось в невыразительную маску.

Кармела пожала плечами и легко откинулась на диване. Был полдень, и она редко одевалась до заката. Ее халат соскользнул, когда она скрестила ноги. - «Откуда мне знать, куда он ушел? Я не пошла за ним. Я знаю только то, что он мне сказал. Может, он передумал?

Карлос безрадостно засмеялся. - 'Возможно. Но зачем ему это? Без сомнения, из-за того, что вы ему сказали. Что именно вы рассказали ему о наших деловых отношениях?

«Не более того», - воскликнула Кармела, улыбаясь. - «Что это деловые отношения и не более того. Разве это не так, Карлос? Прошло больше месяца с тех пор, как ты был со мной. Я сказал ему, что вы были моим бизнес-консультантом и что время от времени у нас бывали телефонные звонки. Я не хотела произвести впечатление, что ты был кем-то большим, чем это. Или это иногда плохо? Я могла бы напугать его, если бы сказала ему, что я принадлежу кому-то другому… не только по делам, но и в постели ».

- Тогда тебе следовало его отпугнуть. Я не ждал, что ты будешь открывать кровать, которую я дал тебе, каждому проходящему мимо незнакомцу.

Губы Кармелы мечтательно скривились. - «Он не прошел, он остался. И он уже не чужой. Я хотела, чтобы он переспал со мной, и он переспал, и это было восхитительно. Ты выглядишь сердитым, Карлос, но у тебя нет на это права. Если бы я причитала и сказала ему: «Нет, нет, я принадлежу кому-то другому; а потом придется ему все о тебе рассказать? Конечно, нет. У меня было право хотеть этого, и я сделала это, не сказав ни слова о моем возлюбленном Карлосе. Это было неправильно? Но нельзя быть таким неразумным ». Она потянулась к нему и провела пальцами по его телу. - «Вы были тем, кто сказал нам всегда держать наши отношения в секрете. Ты тот, кто держится от меня подальше, пока я не умру от любви с голоду. Я была бы сумасшедшей, если бы отослала этого человека, не получив сначала удовольствия от него. Я хотела его. Кроме того, он лорд.

Она отвела от него руки и посмотрела на них, как будто ожидала увидеть их внезапно покрытые браслетами и кольцами из золота и драгоценных камней.

«Кармела, у нас была назначена встреча. Вы забыли это? Глаза Карлоса впились в нее тяжелым взглядом. На его щеке задрожал мускул. - «Я купил тебя и заплатил за тебя, помнишь? Но ведь было взаимное притяжение, не так ли? И наш план состоял в том, чтобы работать вместе тайно, пока не будет выгодно раскрыть это! Я думал, вы понимаете, что наши личные отношения зависят от вашей лояльности и осмотрительности! Я думал, вам будет совершенно ясно, что мы не должны видеться, пока отель не будет построен! И что ты будешь держать свое тело и рот при себе, пока я не буду готов потребовать тебя ». Тускло-красное сияние пробежало по его выступающим скулам, оставив остальную часть его лица бледной и слегка желтоватой. «Вместо этого вы используете секретность как глупый предлог, чтобы не прогнать этого человека. Боже на небесах! Не могли бы вы сказать ему, что вы целомудренны, что вы не хотите его? Что этот человек пообещал вам такого захватывающего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне