Снарядом в щепки. И вся работа — коту под хвост. Да еще вдобавок парочку ребят — на тот свет… А то и еще хуже. Когда погрузится на плот толпа народу, отчалит от берега, а по ней фашист из всех видов шмалит. А потом — ба-бах! Прямое попадание.
Аникин подошел к старшему сержанту и дернул его за рукав.
— Серега… ты это, придержал бы свои воспоминания. Оно, понятное дело, у каждого есть что вспомнить…
Бойченко устало выдохнул и спросил:
— Старшина, ты с какого времени на фронте?
— Я с сорок второго, с весны. А зачем тебе?
— Да так… вопрос снимается, — уважительно, снова стряхивая усталость, ответил сапер.
— Ты пойми, Серега… Этим парням скоро на этих поплавках на ту сторону плыть, — рассудительно пояснил Аникин. — Сам видишь, фашист старается. А что будет, как форсировать полезем? Вряд ли прогулка обещает быть увеселительной.
— Похоже на то, старшина… — понимающе кивнул сапер. — Ладно, ладно, я все понял. Но ты, старшина, если с сорок второго лямку тянешь, лучше меня понимаешь, что говори не говори, а чему быть, того не миновать… И если суждено будет мине фашистской в этот…
— Старший сержант! — с настойчивыми, жесткими нотками в голосе окликнул Аникин. — Мы вроде как договорились. Это мы с тобой понимаем, а есть народ совсем необстрелянный.
— Ладно, ладно… — торопливо согласился сапер.
Он дружелюбно, в шутку поднял руки — мол, сдается, и показал жестом, что закрывает рот на замок.
XXIV
До третьего взвода добрался и замполит. Остановился возле аникинских. По желчному, иссушенному его лицу было видно, что страсть как хотелось Вобле придраться к каким-нибудь недоработкам. Но бойцы вместе со своим командиром не давали никаких шансов обвинениям в ротозействе и разгильдяйстве.
Досрочно завершив постройку доверенного им переправочного средства, бойцы, с разрешения командиров, переметнулись помогать отстающим от графика соседям по роте.
Лейтенанту, не солоно хлебавши, пришлось объявить, собственно, о том, ради чего он был послан комбатом, — объявить об очередном сборе в командном пункте.
— Ох, что-то зачастили мы с совещаниями. Не иначе большое дело готовится… — заметил Андрей, распоряжаясь по отделению заняться тем, кто освободится, чисткой личного оружия.
Будто бы в подтверждение его слов серое, дождливое небо заполнила новая волна грохочущей канонады. Оглушающая, она возникла в противовес немецкой, совсем рядом, казалось, возле самого уха. Нарастающий рев и гул, окатив и накрыв с головой всех, кто был на берегу, ушел на ту сторону. Секунду спустя волна рева и грохота вспенилась на Пуркарском плацдарме и прилегающих холмах чередой взрывов средней и малой мощности-.
— Ого, наши дали огня! — прокатился оживленный ропот среди бойцов.
— Вишь, бьют не издаля, как раньше, — рассуждал Бондарь. — Откуда-то из-под самого села. Неужто перебазировались?
XXV
Предположение Богдана Николаича косвенно подтверждали слова сапера о том, что в село перебрасываются дополнительные силы.
Окончательно все подтвердилось у комбата. Майор Дедов, верховодивший на совещании, довел до присутствующих информацию о том, что полк практически в полном составе движется по направлению к Незавертайловке. Артиллерийский дивизион, имеющий в наличии ЗИСы[8]
, уже развернулся на подступах к селу и проводит массированную артподготовку, колошматя линию обороны немцев. Им вдогонку, южнее села, размещается минометная батарея.— А теперь слушайте все внимательно. И не говорите потом — когда будут ставить к стенке за неисполнение, — что не слышали. У кого память девичья — могут записать…
Батальон обеспечивает первую, ударную волну переправы. По сигналу ракеты начинаем форсирование. Задача одна — зацепиться за правый берег, зарываться в землю и расширять плацдарм, обеспечивая прикрытие частей, которые на подходе.
Бойцы батальона, удерживаясь на правом берегу, стягивают на себя всю огневую мощь фашиста с Пуркарского плацдарма и прилегающих высот. Все это время огневую поддержку наших на правом берегу осуществляют артиллеристы и минометчики. По батальону задача ясна?…
— Задача ясна, товарищ майор, — ответил за всех комбат, сумрачно склонившись над картой. — Мы переправляемся по прямой?…
— Непосредственно против села… — уточнил майор Дедов.
— То есть под самым носом у фашистской обороны Пуркарского плацдарма…
— Это ваш сектор форсирования, товарищ комбат… — не терпящим возражений голосом повторил майор. — В это время южнее села военно-строительный отряд возводит понтонную переправу. Там будет проводиться перемещение на тот берег основных наших сил. Их прикрытие обеспечивают — батальон с плацдарма, удерживаемого на правом берегу, и силы артдивизиона и минометной батареи — с левого берега. И еще одна важная информация…
XXVI
Майор сделал паузу, как бы выделяя особое значение того, что он должен будет сейчас произнести.