Читаем Пуля из дамасской стали полностью

После карательного рейда в Ари отряд Фавваза участвовал в четырех или пяти стычках с асадовскими подразделениями. Фавваз пытался отбить у них стратегически важный мост и крупный населенный пункт Таахан, но потерял еще несколько человек и был вынужден вернуться на исходные позиции. Туда наконец-то прибыло подкрепление, переброшенное через границы Турции и Ливана – три с небольшим десятка добровольцев из числа бывших уголовников, среди которых было несколько северокавказских ваххабитов. Что же на сей раз предложит Фаввазу мистер Невогли?

– Искренние друзья выражают вам огромную благодарность за недавнюю операцию в селении Ари. – Да, мистер Невогли покончил с нотациями и перешел на вкрадчивый тон. – На ваш счет в швейцарском банке перечислен очередной транш, к которому присовокуплены хорошие премиальные. Теперь вам придется провести еще одну акцию подобного рода, причем гораздо более масштабную.

– Слушаю вас, мистер Невогли!.. – Фавваз ощутил, как в самом низу его живота что-то неприятно сжалось.

Он почти хрипел, чувствовал себя так, словно раскаленный самум забросил в его горло горсть песка.

– Что с вами, друг мой? – Вкрадчивый голос в мобильнике был преисполнен самого искреннего беспокойства. – Вам нездоровится? Знаете, у меня есть предложение. Когда выполните акцию, которую я вам сейчас хочу поручить, вы сможете отправиться на недельку в Италию, на один из самых лучших курортов. Вы там ни разу не были? О, это нечто! Роскошные номера, великолепная кухня, юные массажистки!.. Хотите? Я обязательно устрою неделю рая своему верному другу. Но вначале работа. Так вот, нам необходимо встряхнуть весь мир так, чтобы он как минимум месяц не мог прийти в себя. А для этого вам придется как следует потрудиться.

– Что я должен сделать? – уже куда более заинтересованно спросил Фавваз.

Предложение собеседника его, можно сказать, окрылило.

– В пятнадцати милях от вас есть небольшой городок Банар. Он наполовину обезлюдел, там разрушены почти все постройки. Но в Банаре до сих пор в целости и сохранности пребывает объект, который как нельзя лучше может послужить местом проведения акции-два. Это детский дом. По нашим данным, в нем проживают около трех десятков детей в возрасте от семи до тринадцати лет. Плюс человека четыре обслуживающего персонала. Все – молодые, хорошенькие женщины. Вы меня понимаете, уважаемый?

– Кажется, да. – Фавваз наморщил лоб и кивнул. – Мы должны поиграться с красотками в присутствии детей, а потом ликвидировать всех четверых, не так ли?

– Не совсем, уважаемый. – В голосе мистера Невогли вновь явственно зазвучала сталь. – Поиграться вы можете с кем угодно, в том числе и с воспитанниками. Но после этого все до единого – и воспитательницы, и дети! – должны быть устранены. Повторяю, все до единого! Главное условие проведения операции – ваш отряд должен быть в форме правительственных войск. Чтобы все население знало, что это дело рук Асада. Что молчите? Вам их жаль? Да, я тоже не зверь. Я тоже испытываю боль в душе при мысли об этих обездоленных детях. Но их смерть послужит великому делу освобождения Сирии от тирании Асадов. Сколь ни ужасна подобная жертва, но она морально оправданна. Ваше вознаграждение мы увеличиваем вдвое плюс премиальные в той же сумме. Что вы молчите?

Эти слова американца стали своего рода кнутом, обмазанным медом. Пусть он и причиняет боль, но приятную, даже сладостную.

– Мы сделаем все так, как нужно вам, мистер Невогли, – твердо пообещал Фавваз, мысленно сдавив горло той самой жалости, которая на какое-то мгновение проснулась в нем.

– Я рад, мой друг, что вы смогли принять единственно правильное решение. Удачи вам, и да хранит вас Всевышний!

Этого мистера Невогли Фавваз видел лишь единожды, но хорошо знал, что в данный момент тот находился в пригороде Вашингтона.

Он закончил разговор со своим бесконечно далеким собеседником, сунул телефон в карман и раздраженно окликнул:

– Таляль! Живо сюда!

В помещение штаба стремглав влетел крепкий вертлявый йеменец и громко заявил на своем отрывистом юго-восточном наречии:

– Слушаю, господин!

– Таляль, я недавно посылал тебя в Банар. Что там за детдом? Можешь рассказать?

– Командир, я смотрел на местную оборону – как она организована, сколько у них оружия, как они к нам настроены. – Таляль растерянно развел руками. – А детдом я видел только мельком. Это самый обычный длинный барак из кирпича. Он огорожен высокой стеной.

– Тогда тебе придется сходить в Банар еще раз и выяснить все про детдом.

– Да, господин. – Таляль покорно кивнул. – Только выслушайте меня. Когда я был в Банаре, мне рассказали про каких-то чужеземцев. Это солдаты, по виду – европейцы. Люди говорят, что они очень опасны. Каждый из них стоит дюжины – ловкие как дьяволы, умные и хитрые. Я их не видел, но отряд турка Мустафы на прошлой неделе в Банар войти не посмел. Лишь услышав о чужеземцах, они сменили направление, ограбили деревню Даадль и ушли к турецкой границе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ВДВ

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза