Читаем Пуля на закуску полностью

— Дэйв, найдется у тебя минутка для разговора?

— Конечно.

Он вскочил и направился на кухню. Я вошла туда вслед за ним, села рядом на табурет, жалея, что у него нет спинки. Вдруг оказалось, что сидеть прямо требует напряжения всех сил.

— Я вот подумала, что наша операция скоро закончится, — начала я, осторожно выбирая слова, чтобы себя не выдать. — И снова наши пути разойдутся.

Он кивнул, выводя пальцем узоры на столе. Я уставилась на собственные руки и сказала:

— Я только… понимаешь, все время по нам стреляют. Когда-нибудь кто-нибудь удачно прицелится, и кто-то из нас не вернется домой. Вот поэтому я хотела объясниться. Про Джесси.

Я не смотрела на него, но почувствовала, что он окаменел. Он не поднял руку, чтобы я замолчала, даже не покачал головой в решительном отрицании. Но я почувствовала исходящий от него импульс: «не надо про это» — и едва не смолкла. Едва. Потому что знала: второй раз мне не собраться с духом. Даже если будет возможность.

— Ты знаешь: она истово верила в рай. И хотела туда попасть. И она думала, что туда ее не пустят, если она станет вампиром. Еще она понимала, как манит ее земное бессмертие, особенно после свадьбы с тобой. Знала, что ты никогда не решишься ее сжечь, если она обратится. И поэтому она взяла обещание с меня. И мне дала такое же.

— Обещания даются для того, чтобы их нарушать, — сказал он хрипло, сдерживая эмоции.

Я наконец подняла на него глаза.

— Я очень хотела бы, чтобы ты меня простил. Но Джесси говорила, что вряд ли ты сможешь.

— Она… она так далеко смотрела?

— Мы почти каждую ночь бились с вампирами. Неужели ты никогда об этом не думал?

Он пожал плечами:

— Я никогда не думал о поражении.

Я положила руки на стол. На левой ничего сейчас не было, на правой — поблескивающее напоминание том, сколько битв я выиграла.

— Я тоже об этом не слишком задумывалась, пока не заговорила на эту тему Джесси. И заговорила очень разумно, Дэйв. Она делала только то, что считала необходимым для спасения своей души.

Он все сильнее втягивал губы, будто раскусил что-то едкое.

— Она была моей женой. И при этом такое сокровенное она доверила не мне. Если бы она только объяснила…

— Дэйв, ты мог бы ее отпустить? — спросила я почти шепотом. — Ты мог бы упереть арбалет в грудь своей жены и выпустить стрелу, зная, что альтернатива — это вечная жизнь, здесь, на земле, рядом с тобой? Брось. Я едва смогла себя заставить, а мне она была всего лишь невесткой.

Он грохнул по столу обоими кулаками:

— Зачем ты об этом сейчас? Мне нужно собраться перед боем, а ты мне сердце рвешь на части!

Почему мне вдруг вспомнились те вечера, когда мы сидели на кухне у бабули Мэй, раскатывая блинчики из пластилина? Эви хотела играть в дом, что сейчас очень весело вспоминать, поскольку ни один из нас не знал, как живет нормальная семья. Я неохотно согласилась, но Дэйв посмотрел на завтрак из желтой, синей и красной глины и решил сделать из него спортивную игру. Через пять минут из блинов мы сделали летающие тарелки, а из пластиковых мисок бабули Мэй построили такой стадион, что олимпийский комитет восхитился бы.

— Если что-то сегодня пойдет не так, я хотела, чтобы между нами не осталось ничего неясного.

— Ты просишь тебя простить? — спросил Дэйв.

Мне показалось, что в его голосе больше горя, чем раздражения. Но он поскреб себе шею, и это мне напомнило, что я не могу говорить свободно.

— Нет, — ответила я так же неожиданно для себя, как и для него. — Мне нужно было объяснить, как это случилось. И сказать, что я очень об этом сожалею.

— Почему? — На этот раз он не счел нужным прятать горечь в голосе. — Джесси знала, что ты сдержишь слово. И ты его сдержала.

Я наклонила голову.

— Чтобы сдержать такое обещание, нужно иметь сердце хотя бы наполовину ледяное. Я сожалею, что во мне нашлось столько льда.

Дэйв кивнул:

— Ты сделала то, что хотела Джесси. И если она была права, я должен тебя на коленях за это благодарить. Знаю, что должен…

— Не надо, — перебила я. — Мне достаточно, что ты снова со мной разговариваешь.

— Ну, тебе же пришлось для этого разговора проехать шесть тысяч миль, — напомнил он, и мы оба постарались улыбнуться. Причем совершенно одинаково. Одна из тех вещей, из-за которых быть чьим-то близнецом — редкое удовольствие. — Ну, и ты с собой привезла Кассандру. Уже одно это заслуживает высокой хвалы.

— Вы с ней отлично поладили, да? — У меня шевельнулся ком в горле при этой мысли, но я поняла, что не из-за него, а из-за себя. Ему я только счастья желаю.

— Она… она поразительна. У меня такое чувство, что я мог бы разговаривать с ней всю жизнь, и никогда не заскучать. Но сегодня я как-то мало ее видел, очень были заняты, отрабатывая сценарии, готовясь. Кучу всякого пришлось делать в последний момент, о чем мне надо было бы подумать вчера. Хотелось бы мне ее увидеть до того, как пойдем. Может, сейчас посмотрю, как она там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жасмин Паркс

Похожие книги