— Этот свет…
Она держала между указательным и большим пальцами ту самую фиолетовую мраморную штуковину, да, и вдруг все огни в комнате разом погасли вместе с телевизором, все еще показывающим глупое шоу с калерфорнийскими блядушками в красных купальниках… почти, как если бы оборвалась линия электропередачи, а после этого…
…фиолетовая мраморная штуковина в ее пальцах начала
Это был настоящий темный свет, темно-пурпурно-синий и очень странный, и в довершение всего, Мика сам начал чувствовать себя очень необычно, будто ему дало по шарам после того, как он махнул три стопки вискаря «Мэйкер» на голодный желудок, а фиолетовый свет как бы…
— Вы должны делать то, что я говорю, — сказала миссис Уиллис, но теперь ее голос звучал по-другому, немного глубокий и тонкий, как если бы она вещала с другого конца канализационной трубы. — Вы понимаете, офицер Хэйc?
— Угу-у-у, — ответил Хэйc, заметив, что его голос звучит точно так же, и в это же время безумный пурпурно-синий свет, казалось, начал, извиваясь, проникать глубоко в его извилины, словно он имел пальцы. — Да, я прекрасно понимаю, миссис Уиллис.
Но это не то, что он хотел сказать! На самом деле он собирался произнести что-то вроде:
— Хорошо, хорошо, офицер Хэйc, — ответила она. — Теперь, первое, что мне нужно, чтобы вы спустили штаны…
Хэйc быстро подчинился, его большой твердый хер качался, как доска трамплина после чьего-то прыжка. Но нужно упомянуть, что Хэйc сделал это не по собственной воле. Как только он услышал ее слова, его тело просто сделало это, так что казалось, что чем бы ни являлся данный пурпурный свет, он обладал способностью управлять его телом, но, по крайней мере, Мика все еще мог думать, и вот то, что он думал:
Но пока бороться не получалось, не так ли? Не после того, как он изящно сбросил свои полицейские штаны. И пока фиолетовый свет проникал все глубже в его мозг, до него донеслись новые трубные, отдающие эхом слова:
— Владычица будет рада вашему экстраординарному вкладу в ее миссию, офицер Хэйc…
…и сейчас вы ляжете на пол и заснете, а я буду проводить с вами фелляцию в течение часа…
— …и ты аспирируешь своей спермой мой рот несколько десятков раз…
Несмотря на свое обучение в колледже, Хэйc не был до конца уверен, однако он полагал, что аспирация спермы означает эякуляцию, и это казалось ему заманчивым, но последняя струйка рассудка еще оставалась в его мозгу:
— …и это может показаться вам физически невозможным, офицер, но уверяю вас, это не так. Это возможно благодаря силе Владычицы, и точно так же, я уверяю вас, у вас
Рассудок Хэйcа продолжало штормить.
— …потом вы проснетесь, и все будет нормально, офицер Хэйc, так что никакого вреда не произойдет, не так ли?
— Ну-ну-нет, я думаю, нет, — сказал Хэйc.
— Тогда, я так понимаю, вы готовы начать?
— Д-д-да, — произнес Хэйc.
— Отлично. Но прежде чем мы приступим к делу, вы должны сделать кое-что еще, хорошо?
— К-к-конечно, — вымолвил Хэйc.
Миссис Уиллис вложила иглу для подкожных инъекций в его руку.
— Мне нужно, чтобы вы ввели этот шприц… в свой пенис…