Читаем Пульт мертвеца полностью

— Все, что мы наплели этому Грачику — вовсе не ерунда, вот почему, — заявил я. — Мы не можем знать, как поведёт себя этот контроль со стороны гремучников в условиях невесомости, и лучше уж меня потошнит лишний раз от этих перепадов, чем мы потеряем ориентацию. Кстати, о ней — гремучник, где мы очутились?

— Приблизительно… в двух минутах… перед захватчиками, — прошептал тот.

Я просил о трёх или уж четырёх минутах. Вот какова их ювелирная точность, оказывается.

— Ладно, — согласился я. — Не забудь и следи за появлением красного света.

— Не забуду. Вы уже готовы для… нашей помощи?

Я присвистнул.

— Да нет, еще не совсем готовы. Подожди минутку — дай мне прикинуть, как это всё сделать.

Краем глаза я заметил, как одна из бровей Куцко медленно поползла вверх.

— Говоришь, провёл на «Вожаке» четыре дня, где тебя учили управлять этой штукой, и ты все еще не можешь этого делать?

— Послушай, лучше заткнись и дай мне работать, ладно? — отбрил его я. — Я знаю, что делаю, а сделать это — ровно одна минута.

Куцко взглянул сначала на Эдамса, потом снова на меня. Он по-прежнему старался доверять мне, но доверие не бесконечно.

— Знаешь, если это займет слишком много времени, то не лучше ли нам удалиться на значительное расстояние отсюда и попробовать всё сделать оттуда? Не очень что-то мне хочется, чтобы наш гремучник проглядел сигнал, и нас бы разнесло еще до того, как ты успел бы дотронуться до этого передатчика.

— Да не будет это долго длиться, — огрызнулся я. Сам того не зная, Куцко почти вплотную подошел к истине и страстно желал, чтобы гремучники всё же уловили то, что я так хотел им передать. — Ещё минута, и всё, о'кей?

— Ладно, — согласился Куцко. С его терпением стало происходить то же, что и несколько секунд назад с доверием. — Просто хочется верить, что ты сможешь отыскать эту проклятую частоту, на которой мы собираемся работать, и побыстрее. И при этом будешь знать, что именно ты собираешься им передать.

— Надеюсь, что мне не придется искать особую частоту, — рыкнул я. — Это широкодиапазонный передатчик — именно поэтому вся эта настройка такая хитрая. А что касается того, что я должен им сказать, то я просто собираюсь передать им наши поздравления от Патри и повторить это затем на том языке, который нам предоставят гремучники. Потом перейдём на приём и подождём ответа. Ну что, доволен?

Он не успел сообщить мне, доволен или нет, так как снова вернулась гравитация.

— Правильно, — кивнул Куцко, голос его звучал твёрдо. — Значит, еще минута. Ух!

Я намеренно повернулся к нему спиной.

— Прости, гремучник, но мне кажется, нам еще разок надо все это повторить, хорошо?

— Очень хорошо, — вздохнул он.

Его голос… Мне хватило единственного взгляда, чтобы подтвердить мои опасения, которые возникли у меня, стоило мне лишь услышать его голос. Эдамс начинал терять голос. Нам надо было дать ему возможность отдохнуть, и посему следовало срочно убираться с траектории гостей.

— Гремучник…

Но было уже поздно. Раздался щелчок прерывателей, и гравитация исчезла… а Эдамс снова задыхался.

Куцко скользнул мимо меня к Эдамсу, одной рукой хватаясь за кресло, в котором тот сидел, а другой потянулся за кислородной маской, в следующую секунду прижав её к лицу пастыря.

— Как далеко? — допытывался он у Эдамса. — Как далеко мы от них?

— Три… три… минуты, — пролепетали губы Эдамса.

Куцко посмотрел на меня и впервые за все время, сколько я его знал, я заметил в его глазах настоящий, неподдельный ужас. Ужас… и покорность судьбе.

— Три минуты, — бормотал он. — Три минуты… и мы погибнем.

<p>ГЛАВА 37</p>

Случилось так, что момент, на который я возлагал такие надежды и готов был молиться, мог быть упущен.

Если можно, то пусть чаша сия минует меня…

— Проверь курс, — велел я Куцко, сердце у меня готово было выскочить из груди, я боролся с внезапным приступом тошноты от жуткого страха. — Убедитесь в том, что мы действительно находимся на траектории, по которой пролетают пришельцы.

Он в растерянности стал крутить головой по сторонам в поисках нужного дисплея… и в то время, как его внимание целиком сосредоточилось на этом, я незаметно опустил руку в боковой карман. Шприц, который я стащил в лаборатории на Сполле, обжёг мне ладонь смертельным холодом.

— Помоги мне отстегнуть пастыря Эдамса от кресла, — обратился я к Куцко, переложив шприц в ладонь правой руки.

Не знаю, почему мне пришла в голову эта мысль. Но Куцко в одну секунду повернулся ко мне, его левая рука по-прежнему прижимала маску к лицу Эдамса, а правая выдернула игломет из кобуры.

— И не пытайся, Джилид, — тихо произнес он. — Одно нажатие на спусковой крючок, и этого шприца нет.

Я набрал в лёгкие побольше воздуха.

— Это необходимо сделать, Миха.

— Я понимаю. — Выпущенный им игломет неподвижно завис в воздухе, а он извлёк из кармана ещё один шприц. — Но делать это придётся не тебе, а мне.

Я сжал зубы, меня охватило отчаянье, гнев и растерянность. Ведь я сейчас мог противостоять ему, вырвать этот шприц, наброситься на него, помешать ему одним словом… но не сделал этого. Нет… нет…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже