Читаем Пункт назначения 1990. Шаман полностью

После камней дамы были готовы на все. Даже крапива их не могла испугать. Анжела Аркадьевна решительно натянула перчатки, окинула товарок победным взглядом и ринулась в самую гущу кусачей травы. Там лихо махнула ножницами и срезала целый пучок. Правильно, чего мелочиться с одной веточкой?

Мне дико захотелось бросить бубен и поаплодировать ей.

Стелла получила вторую перчатку. Ножницы были одни на всех. Зарослей крапивы под забором с лихвой хватило бы и на десяток отчаянных дам. Скоро возле стола рядком стояли все три клиентки, держа перед собой по обжигающему венику. Глаза у них азартно блестели. С этими странным букетами рафинированные дамочки неожиданно стали похожи на заправских ведьм, разве что метл не хватало.

Такими они мне нравились куда больше. Как-то сразу забылось нытье, ушли куда-то в прошлое надуманные невзгоды. Им было интересно. В глазах унылая лень сменилась жаждой жизни.

Вика расставила их вокруг котла с трех сторон. Мне жестом показала продолжать движение по кругу, сама встала с четвертой стороны и монотонно затянула песнь:

Любую беду рукой отведу:

Болезни, напасти, проклятье, нужду…

Схороню от глазливых людей,

Сберегу от случайных смертей…


Слова ее лились живительным потоком. Я тоже поддался их волшебству, мысленно повторяя за Викой каждое слово, проживая каждую мысль. На душе становилось невероятно легко.

Когда заговор подошел к концу, девушка приказала:

— А теперь, крапиву в котел.

Ее приказание было моментально исполнено. Вика закрыла глаза, что-то договорила. На этот раз не вслух, а беззвучно шевеля губами. А потом расслабилась.

— Все, сказала она. Высшие силы взяли вас под защиту. Дали обещание беречь от бед.

Она обернулась к столу, попросила с улыбкой:

— Слава, принеси нам три кружки.

Тот послушно подорвался, побежал в дом. Вскоре вернулся. Чашек принес на всех. Что требуется от клиенток стало понятно даже мне. И я опередил Вику. В конце концов, кто тут шаман? Хоть и липовый…

— Зачерпните зелье, — велел я.

Посмотрел, как трепетно исполняется приказание, пригласил дам к столу.

— А теперь рассаживайтесь. Вам это нужно выпить.

А потом зачерпнул варево и себе. Я тоже заслужил ароматный сливовый компот, щедро приправленный травами.

Глава 13

Ближе к ночи, когда довольные дамы убрались восвояси, записавшись на месяц вперед, когда мы только уселись перед телевизором, в надежде узнать, что творится в мире, с улицы вновь послышался звук авто.

Лис, оставшийся у нас ночевать, спросил недовольно:

— Кого еще черти принесли?

Влад вызвался посмотреть. Я прильнул к окну. Там было так темно, что разглядеть ничего получалось. Сначала послышались голоса, потом звук шагов. После в комнату вошел удивленный донельзя Воланчик. Следом за ним странно притихший куратор. Дальше в дверях маячил кто-то еще, но мне пока не было видно кто.

При себе у гостя был внушительных размеров кожаный портфель. Нес он его бережно, нежно прижимая к груди.

В комнату куратор вошел молча, не здороваясь. Сопровождение свое до времени оставил в сенях. Поставил на стол драгоценную ношу, щелкнул замком, откинул крышку. Под изумленными взглядами вытащил две бутылки дорого коньяка и белую лошадь. Бросил на Вику настороженный взгляд, мельком захватил глазами Лиса, застыл на мгновение в раздумьях и присовокупил к набору бейлис. Попросил, заметно тушуясь:

— Принесите какие-нибудь рюмки.

Влад проворно метнулся на кухню. Лис за ним. Вернулись с посудой и табуретом. Следом вошел подручный хозяина, один из тех, кто еще вчера чесал об меня кулаки. Вид у него был жалкий, смущенный. В комнату он втащил две тяжеленые сумки. Слегка заикаясь сказал:

— Мы тут кое-что на закуску принесли…

Кое-что меня поразило. В девяностые я совсем не помнил ни хамон, ни камамбер. Дальше дары посыпались, как из рога изобилия: черная икра, консервированные креветки, финский сервелат, банка ветчины в желе и прочее, и прочее, и прочее. На десерт вручили Вике коробку вишни в шоколаде с ликером.

Я стоял молча, сложив на груди руки. Мне было интересно, что произойдет дальше.

Гости сочли, что даров достаточно, усадили единственную даму к окошку, разобрали стулья и расселись. Лису пришлось идти еще за одним табуретом. Заодно он принес нож.

Куратор не чинясь открыл коньяк, разлил в тару. Лис убрал с глаз долой ликер и подсунул Вике ветчину, хлеб. Она сама принесла себе чай.

— Вздрогнем? — Мне навстречу протянули рюмку. — За знакомство.

«Хорошее знакомство, — подумал я, — ребра до сих пор болят». Вслух же сказал:

— Какое знакомство? Мы так и не знаем, как вас зовут.

Лис поморщился, попытался пнуть меня под столом. Я словно невзначай отодвинул ногу.

Куратор крякнул, отставил рюмку, протянул через стол ладонь.

— Костя.

Я не стал выкобениваться и пожал.

— Юрий, — представился второй гость.

Вот его руку мне пожимать не хотелось совсем. И я слегка замешкался. Он смутился, но ладонь не убрал. Сказал, глядя виновато:

— Ты это, не обижайся. Мы же не по злобе. Мы люди подневольные, сам понимаешь. Что приказали, то и делаем. Не держи зла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы