Читаем Пункт проката полностью

Теперь предстояло сделать главное. Я достал из кармана коробок, припасенный еще в отеле, и чиркнул спичкой. Спичка зашипела и погасла, прежде чем я успел поднести ее к уголку скоросшивателя.

Стараясь не волноваться, я достал другую спичку, помедлил секунду, собираясь с мыслями, и…

— Вениамин! Бросьте эти фокусы! — раздался из-за спины спокойный голос. — Так и до пожара недалеко. А ну, кому говорят!

Я замер.

На планете Большие Глухари только один человек знал меня по имени.

<p>Глава 14</p><p>Разговор по душам</p>

— Спички бросьте, — посоветовал спокойный голос. — Чего вы в них вцепились-то?

Я помедлил и выронил коробок.

— Вот и чудесно. Терпеть не могу стрелять в закрытом помещении. Грохот, вонь… Вы не находите?

Я молчал. На душе было скверно.

«„Техническая ошибка“, слишком „случайные“ встречи… А кондиционер в нищей „норе“! Ах, балбес, балбес… Как же я не догадался сразу!..»

— Да вы не казнитесь так-то уж… — зазвучали знакомые иронические нотки. — Узнаю землян. Любимое занятие — угрызения совести…

— Зачем я был вам нужен, Александр? — не оборачиваясь, хмуро спросил я.

— Почему «был»? — весело удивился Кун. — Вы мне и сейчас нужны. Иначе шлепнул бы я вас на месте за попытку поджога казенного имущества, и взятки гладки… Кстати, разобрали бы дровишки-то. Все-таки государственные бумаги, а вы костерчик сложили… И поторопитесь, нам ехать нужно.

Я начал медленно раскладывать папки по ящикам. Кун стоял у двери с пистолетом в руке. Его глаза за свеклами очков улыбались откровенно издевательски.

— И трубочку на место положите. Эк вы ее в угол-то шваркнули… Нервы надо лечить, дорогой.

Сжав зубы, я сходил за трубочкой и водрузил ее на место. Рядом с телефоном лег скоросшиватель, раскрытый на записи о ликвидации лесов. Я установил телефонный аппарат ровнее и закрыл косую столешницу. Теперь вся надежда была на удачу.

Агатовый лимузин ждал нас внизу.

Кун уселся рядом с шофером, а я поместился сзади, между двумя молодцами. Охранники были незнакомые.

— А где Уинстон? — поинтересовался я, когда машина тронулась.

— Бармен-то? — рассеянно отозвался погруженный в свои мысли Кун. Нету больше бармена, такая вот неприятность с ним приключилась, ай-яй-яй… Слишком усердный, знаете ли, был. А во всем важно не переборщить. Вы не согласны со мной?

— Трудно не согласиться с человеком, обладающим таким даром убеждения.

— Ну вот и ожили, — с удовлетворением констатировал Кун. Признаться, мне надоело наблюдать за вашей перекошенной от внутренней борьбы физиономией.

— К себе везете?

— Ага, — незамедлительно откликнулся Кун. — В бандитское логово. В самый, значит, оплот преступного мира. Боитесь? Вы же везунчик. Вон как ловко сыграли — и у наших, и в Управлении…

— Вы же меня и направляли…

— Не скрою, было, — весело ответил Кун. — Приятно вспомнить красивую комбинацию. Наши олухи сразу клюнули.

— Зачем вам все это было нужно?

— Неужели не понимаете? А я думал, вы у нас поднатаскались… Проверка, милый! Да не жмите вы его так, — обратился Кун к охранникам. Куда он денется!

Молодцы отодвинулись. Автомобиль покинул Город № 3 и стремительно двигался на юг. Вокруг пошла знакомая степь. «Только бы получилось», думал я.

Кун закурил сигару. Ароматный дым разошелся по просторному салону. Шофер давил на газ.

— И кого же вы проверяли?

— Да всех! Пока они клубились вокруг нас, боже мой, какие были интриги, волнения, суета, вы и не догадываетесь, я не спеша прозвонил всю цепочку — связи, контакты и все такое прочее. Согласитесь, организация нуждается в чистке. Сами видите, какие гаврики у нас работают. Как ни крути, отец весьма старомодный человек. А времена меняются!

— Так вы — Авель?

Кисселини-младший засмеялся и отвесил мне издевательский поклон. Машина гнала на юг.

— Вы знали о моем прилете?

— Откуда? — искренне удивился Кисселини. — Вы свалились мне, как снег на голову. Свежий человек, никто вас в лицо не знает… Грешно было не воспользоваться случаем. Правда, не думал, что вы окажетесь таким шустрым. Быстро вы до Отчета добрались. Да еще и поджигателем заделались.

— Я шел за своим кораблем, — сказал я.

Кисселини опять засмеялся.

— А с чего, собственно, вы взяли, будто «Дредноут» сэкономлен? Экие люди эти земляне, одно умиление!

— Так он у вас?!

— Ну зачем так кричать, — поморщился Кисселини. — Вон он стоит. Мы туда и направляемся. Говорю вам, грех было не воспользоваться случаем.

Мы приближались к кораблю. Мой милый Дредноут, покорившись, стоял посреди степи. В иллюминаторах не горел свет, краска облезла под кислотными дождями — весь он был такой маленький и жалкий, что у меня защемило сердце.

Агатовый лимузин остановился.

— Светает, — заметил Кисселини, выбираясь из машины. — Времени у нас в обрез, поэтому поспешим.

Охранники вытащили меня из автомобиля и поставили перед кораблем. Дредноут-14 не подавал признаков жизни, но что-то подсказывало мне: Гриша видит, он заметил меня. Но отчего же он молчит?..

Кисселини походил возле корабля, знаком приказал охранникам отойти. Потом приблизился ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика