Читаем Пуп горы полностью

Не обратив внимания на слова своего спутника и на шёпот возбудившегося гоблина, я сразу решил взять быка за рога, и смело обратился к Ашоту:

— Хочу в игру. Такую, чтобы, знаете, были обязательно драконы, принцессы и приключения.

— И секс? — пискнул, уточняя, Отправитель.

— Куда там очкарику, — коротко гоготнул волосатый оборотень.

— И секс, — твёрдо подтвердил я свои намерения.

— Деньги есть?

— А как же. И деньги есть, — я протянул через стол пачку мятых рублей, зная, что другую валюту Отправители не берут. — И документы.

Пухлая рука с невероятной скоростью метнулась в сторону денег и вырвала пачку банкнот из моих пальцев. Отправитель в экстазе закатил глаза, когда завладел шуршащими бумажками. С трудом вернувшись к реальности, Ашот сначала один раз пересчитал рубли, а потом дважды повторил одну и ту же операцию.

— Музыка богов. Ты ведь слышал её сейчас? Вот так бы считал и считал вечно, обожаю этот шелест, — промурлыкал Отправитель. — Хоть заново начинай считать, опять потянуло. Знаешь, как нервы успокаивает и бодрит, когда в сон тянет? Ээээ… Документы оставь себе, мне они не нужны.

В моей душе зашевелился червячок сомнения, но я поспешил раздавить его грубым армейским ботинком.

— А при чём здесь орк, позвольте вас спросить? — задал мне давно ожидаемый вопрос Отправитель.

— Хотел убить меня по непонятной причине, — пояснил я, — но пролетающая мимо фея наложила заклятие. Теперь мы симбиоты. Куда я, туда он.

— Ах, эти проказницы феи, — широко улыбнулся Ашот, закатив глаза вверх. Оборотень снова коротко гоготнул, а гоблин противно захихикал. — Впрочем, мне по барабану. За зверюшку плата двойная, уж слишком она у тебя большая. Как понимаю, деваться всё равно некуда, с собой нужно будет тащить в любом случае.

— Я… Не… Зверюшка… — прорычал орк, отодвинул меня в сторону и угрожающе завис над столом. Двое охранников немедленно вскочили со стульев. Оборотень встал в боевую стойку мастера ушу, а в лапах гоблина неизвестно откуда появился автомат. Ствол оружия он направил в район груди моего крайне несдержанного спутника.

— Почему без цепи и намордника? — пропищал испуганно босс. — Кто разрешил? Хорошо, хорошо, успокойтесь, вах! Отправлю и его. Презент от фирмы.

— Я не хочу ни в какую игру, — проворчал орк, немного успокоившись. Гоблин опустил вниз дуло автомата.

— Какое тело! Такое розовенькое и чистое… Хозяин, вы обратили внимание на его тело? Ради таких органов можно и орка отправить бесплатно, — снова заворковал гоблин, не спуская с меня осоловевшего взора. Ашот кивнул головой и указал мне на два саркофага, почти невидимых за шкафом. Они очень походили на капсулы домашнего солярия. Я даже засомневался на минуту, что отправлюсь сегодня в захватывающее путешествие.

— Прошу вас, — примирительным тоном пригласил нас в сказку Отправитель. — Располагайтесь, ложитесь. Забудьте обо всём и поспешите попасть в самое захватывающее приключение в вашей жизни! Смелее проникните в миры, которые ждали вас тысячи лет!

— А орк?

— Он ляжет в соседний саркофаг. Ноги, правда, не войдут. Но это ничего, не помешают, пусть торчат наружу. Нам, если честно, нужна голова, а совсем не ноги.

— А куда я попаду? — засомневался я. — Ведь вы даже толком не расспросили, что я хочу. Не назвали название игры, куда отправляете.

— О, не волнуйтесь. Я всего лишь Отправитель. На следующем этапе вы попадёте на пересадочно — сортировочную станцию. Там вами займётся весьма опытный человек. Поверьте, он учтёт все ваши пожелания и капризы. Только обязательно скажите ему, что вы от Ашота.

Успокоившись, я отправился к ближайшему открытому саркофагу и улёгся в него. Капсулу словно заказали по размеру моего тела, лежать в ней было очень удобно, и чувствовал я себя в ней комфортно. Соседний саркофаг заскрипел и застонал. Это мой орк с трудом втиснулся в тесную оболочку.

— Сейчас мои ассистенты сделают всё необходимое.

Последнее, что я запомнил, было неприятное прикосновение волосатых пальцев оборотня, прилепившим к вискам какие-то провода. Через секунду я начал проваливаться в бездонную пропасть бессознательного. Отправляясь в полёт, ещё слышал, как Ашот, набрав нужный номер на телефоне, начал с невидимым собеседником заумный разговор:

— Один человек, один орк. Что значит, орк даром не нужен? Мне его в печи сжечь, что ли? Нет, нет, свежий. Почки и печень тогда по двойной цене. Послушай, давай орка…

<p>Глава 2</p><p>Хранитель Игр</p>

Пока в покинутой реальности моё бренные тело потрошили опытные доктора, выискивая в нём заказанные органы и сосуды, мы с орком материализовавшись в другой вселенной, пытались обзавестись новыми телами.

Перейти на страницу:

Похожие книги