Искра взаимопонимания пробежала между ними. И Сабрина, глядя на его потное лицо и чувствуя крепкий мужской запах его тела, с трудом удерживалась, чтобы не броситься ему на грудь и не объявить всему миру, как она его любит.
Однако она взяла себя в руки и даже рассердилась. Если она примет его подношение, то они станут притчей во языцех, если отринет, ее никто не поймет и тоже пойдут пересуды.
Только теперь она заметила, как неистовствует рядом с ней Карлос и как одобрительно улыбается ей со своего места отец. Она нехотя протянула руку и, не желая длить неловкую паузу, приняла добытый в бою трофей.
— Грациас, сеньор. Для меня большая честь, — холодно проговорила она, возмущенно сверкая янтарными глазами.
Он улыбнулся, и на его лице промелькнуло непонятное выражение.
— Так и должно быть, радость моя… Вы — единственная женщина, ради которой я рисковал своей жизнью. — Он взглянул на Алехандро. — Надеюсь, вы не будете возражать, если я получу вознаграждение.
И, благословляемый одобрительной усмешкой Алехандро и неприкрытой яростью Карлоса, Бретт схватил Сабрину и под радостные крики толпы поцеловал ее.
Она покраснела и смутилась, и губы ее задрожали то ли от наслаждения, то ли от гнева. Он иронически поклонился ей и удалился с арены. Толпа была вне себя от восторга и долго еще не могла угомониться после того, как он ушел, отпуская такие шуточки, что Сабрина сидела пунцовая от стыда.
Остальные бои уже не вызвали такого интереса, а Сабрина и вовсе ничего не видела. В конце концов она с радостью встала и вместе со всеми пошла обратно на гасиенду.
К ней тут же подступились Карлос с Франсиской, и от их речей у нее голова пошла кругом.
— О чем думает твой отец? — гневно вопрошала Франсиска. — Как он мог позволить этому… этому… гринго так себя вести? Это же позор для всей нашей семьи! Ведь все знают, что вы с Карлосом должны были быть помолвлены; а теперь — нате! — Грудь ее возмущенно вздымалась, черные глаза горели огнем. — Подожди, я еще поговорю с твоим отцом!
Карлос отнесся к происшедшему примерно так же, как его мать, только в его глазах было еще больше злости, когда он резко проговорил:
— Как он смеет прикасаться к тебе? Если бы я не боялся еще больше унизить тебя, я бы его ударил и вызвал на дуэль! Тоже мне матадор! Фу! Знай я, что он собирается устроить такой спектакль, я бы тоже дрался сегодня и показал ему, что такое настоящий испанец на арене.
Покрасневшая от негодования Сабрина, боясь, как бы их не услыхали чужие, все же попросила Карлоса:
— О, нет! Ничего! Пожалуйста, оставь все как есть, а то будет еще хуже. Пожалуйста!
Карлос задумчиво посмотрел на ее зарумянившееся лицо.
— Разве ты не оскорблена? — Губы у него вытянулись в ниточку. — Может быть, тебе понравилось, как гринго тебя при всех унижает?
Сабрина сверкнула глазами.
— Тебя это не касается! Оставь меня в покое!
Карлос умолк, однако остановить Франсиску было куда труднее.
— Я замечаю, — сказала она с неудовольствием, — что тебе это как с гуся вода. Может быть, ты сама хотела этого? Может быть, он тебе нравится?
Стараясь сдержаться, Сабрина ответила:
— Может быть, мне и не очень нравится, как он отметил свою победу, однако он настоящий матадор. — Она смело встретила взгляд тетки. — Это было великолепно! Я никого еще не видела на арене прекраснее его!
Франсиска чуть не задохнулась от ярости, и Сабрине даже показалось, что она сейчас ударит ее. Однако Карлос быстро встал между ними.
— Великолепно, говоришь? Да что ты вообще видела, керида? Вот матадоры в Мадриде — это да, там настоящее искусство. А у него одни дешевые трюки, чтобы пускать пыль в глаза неискушенным зрителям.
Не став спорить, Сабрина пошла прочь, оставив Карлоса и Франсиску в отчаянии смотреть ей вслед.
Сабрина вошла в свою комнату и только тут обнаружила, что все еще держит в руках уши быка. Вскрикнув от отвращения, она бросила их на пол. Неожиданно у нее разболелась голова, и она прилегла на кровать, прижав ладони к разрывающимся вискам. Она уже жалела, что напустилась на Карлоса, и винила Бретта в том, что нервы у нее не выдержали. Что ему надо? — спрашивала она себя. Если бы сегодняшняя сцена произошла неделю назад, она бы все поняла без слов. Разве была бы она тогда так взволнована и испугана? Но ведь теперь они едва выносят друг друга. Особенно после того, как он посмел назвать ее шлюхой.
Взяв себя в руки, Сабрина заставила себя подняться. Скрывая свою растерянность под учтивой улыбкой, она поспешила вниз и присоединилась к гостям.
Не одна Сабрина пыталась понять, что задумал Бретт. Еще Олли было чертовски любопытно, как будет вести себя дальше его хозяин. Естественно, у Олли были свои мысли на сей счет, и он хотел, чтобы хозяин все уладил прежде, чем он займется собственными делами.