Читаем Пурпурные грозы полностью

Я отправилась переодеваться в номер, заранее волнуясь перед встречей с братом Дэра. Мало ли какое у него обо мне сложится впечатление? На сей раз я выбрала закрытое платье темно-красного цвета с длинными кружевными рукавами и обычным корсетом без вышивки. Тщательно причесалась, сделав строгую прическу, и надела мамино рубиновое ожерелье. Отлично. Никаких слухов можно не опасаться, я — само воплощение строгости перед торжественным событием. Сейчас многие девушки устраивали ужасные предпраздничные гулянки, и это говорило не в их пользу. Нам с Дэром и так хватало тревог.

Он ждал меня возле лестницы — как всегда элегантный и серьезный, о чем-то сосредоточенно думающий. Я остановилась и принялась тихонько его разглядывать.

Дэр был прекрасен. Возможно, кому-то он мог показаться чересчур худым и бледным, со странными чертами лица, к тому же напыщенным и высокомерным, но теперь я знала, что человек, помогающий призракам и ценой боли спасающий шуршакала, не ставит себя выше мира. Он принимал реальность, какой она была, смирился даже с тем, что не управляет чудовищными бурями. И я упорно не видела в нем монстра. Что он подразумевал, говоря о чудище внутри себя? Род Цахтала или нечто более грозное? Хотя куда уж опаснее… Однажды я видела грозового властелина на старинной гравюре. Тогда он вызвал во мне трепет, но не напугал. Тот же рисунок на груди Дэра отличался от изображения в книге, и я гадала, который из Цахталов ближе к настоящему. Сердце подсказывало, что именно тот, которого носил на себе Дэр.

Цахтал был подобен дракону, но, в отличие от него, не плевался пламенем и никогда не зарился на чужое добро, не разрушал бездумно, нападая на города. Он был черным, с рогами, закрученными в спирали, и глазами ярко-синими, с точно такой, как у Дэра, бледно-золотой серединой. Мощные широченные лапы покрывали светящиеся узоры, а огромные крылья могли спрятать солнце. Собственно, в этом и было его предназначение — приносить непогоду. Но разве можно противиться дождям? Мир нуждался и в зное, и во влаге, и Дэр понимал это.

Я вспомнила Марка Сварта. За что он убил Агну? И почему ненавидел Дэра? Что произошло между ними помимо смерти?

Дэр резко обернулся, и я забыла про тревожные мысли. Таким взглядом создают мечту. Он глядел на меня, сощурившись, губы подрагивали. Дэр понял мою задумку и оценил образ по достоинству. К тому же теперь мы великолепно смотрелись вместе — черное и красное в золотом пламени свечей.

— Приветствую, моя дорогая невеста, — сказал он, смешно склоняя голову и целомудренно целуя мою руку. — Не будете ли вы так любезны сопроводить меня на ужин?

— Конечно, лорд Магици! — отозвалась я, забирая пальцы и обмахиваясь пушистым веером. — Говорят, жаркое сегодня выше всяких похвал.

Дэр чинно поклонился, словно самолично запекал мясо, и согнул руку. Как благовоспитанная леди я едва коснулась его локтя, и мы направились в главный зал, где уже собирались прибывшие. Надолго нас не хватило, и в коридоре оба начали смеяться. Хорошо, что там было пусто, только лакей застыл возле двери. Но он в нашу сторону не смотрел.

Дэр потянул меня к нише, где стоял столик для писем и несколько кресел.

— Огненное платье для меня? — поднял он одну бровь.

— Это мирное пламя. Видишь, какое оно темное? Платье выбирала Гримси. Она предпочитала видеть меня строгой и сдержанной леди.

— Ты совсем не такая, Мэй. В тебе бурлит жизнь, и я хочу научиться выпускать её.

И он двинулся на меня, постепенно отрезая всякие пути к отступлению.

— Ты это уже умеешь, — тихо сказала я, глядя на его губы.

— Мне тебя мало, — отозвался он едва слышно, обхватывая меня руками и прижимая к груди. — Мы целуемся, и ты каждый раз делаешь это чуточку иначе.

Я запрокинула голову и замерла в ожидании.

— Здесь нельзя, — вместо поцелуя рассмеялся мне в губы Дэр.

— Тогда зачем мы спрятались?

— Чтобы ощутить негу предвкушения, — сказал он и принялся щекотать мое ухо кончиками пальцев. — Вот оно, нежное местечко. Такое беззащитное… Как и это, — и его пальцы скользнули к впадинке под носом. — Или это. — И руки коснулись моей шеи, легонько её сжимая. — И здесь.

Я вздрогнула — он провел рукой по моей груди, закованной в корсет.

— Уже завтра, — пробормотала я, — падут последние преграды. Я смогу обнимать тебя когда захочу и где захочу. И целовать в любом месте, хоть посреди улицы.

Дэр рассмеялся, продолжая рукой скользить по переливчатому атласу.

— Тогда нас станут считать бесстыдниками.

— А мне всё равно.

В коридоре послышались шаги. Я поспешно отодвинулась от Дэра и села в кресло, делая вид, что изучаю лежащую на столике книгу. А через минуту из-за угла вышел высокий темноволосый парень, и я сразу поняла, что это брат Дэра.

У них были похожие носы, скулы и губы, вот только глаза у Бэйта оказались темно-карие. К тому же он был коротко стрижен и одет проще — в темно-серый шерстяной костюм.

— Дэр! — воскликнул он, делая широкий шаг в нашу сторону, и они радостно обнялись. Так тискают друг друга только настоящие друзья и близкие люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература