Читаем Пушистая катастрофа полностью

– Я лучше куплю тебе накопитель и сам буду его наполнять.

– Ну… – я бы, конечно, предпочла прогулки по коридору какому-то скучному накопителю, но решила не настаивать, – ладно.

Из мрачного полумрака лестницы послышались шаги – кто-то поднимался наверх, нам навстречу. Волк напрягся и отошел на несколько шагов назад, неосознанно шаря рукой у бедра, там, где должен был висеть меч, полагающийся ему по должности.

Но китель, значок городской стражи и меч – все осталось наверху, в его кабинете.

Первым поднялся худенький бледный стражник. Увидев перед собой начальство, он вздрогнул и что-то невнятно замычал.

Сразу за ним показался странный мужчина. Это был не стражник, и, судя по потемневшему лицу волка, права спускаться в тюрьму он не имел.

– Я артефактор, – неприятно улыбаясь, незнакомец заговорил первым. – Слышал, вы поймали вора и даже нашли некоторые мои наработки. К сожалению, среди них не было одной очень важной… Я всего лишь хотел узнать, где она.

– То есть в хранилище вы уже побывали, – констатировал Хельму.

– Виноват, – беспечно сознался артефактор.

– Хорошо, что вы это понимаете, – мрачно ответил волк, выразительно глядя на подчиненного. – Значит, не будете возражать, если я задам вам пару вопросов?

– Разумеется! Помогать городской страже – мой долг.

– Подождете в моем кабинете, – велел волк, и незнакомец даже не подумал возражать.

– Конечно! Этот стражник меня проводит.

– Не думаю.

Мы потратили еще десять минут на то, чтобы вернуться вместе с… подозреваемым, он определенно был подозреваемым, потому что вел себя крайне подозрительно. Хельму сам выбрал стражника, велел тому проводить мастера Деккара – так он назвался, Зофрэ Деккар – и вместе с артефактором дождаться его возвращения.

Мастер только улыбался и соглашался со всем, он выглядел безобидным и дружелюбным, но каждый раз, как взгляд его темных глаз останавливался на мне, все внутренности будто льдом сковывало.

– Не нравится он мне, – пожаловалась я, когда мы вновь вернулись к зловещей лестнице и наконец начали спуск.

– Мне тоже, – сказал волк.

Тюрьма управления городской стражи не впечатляла. Чистенькое серое помещение, единственным плюсом которого было его подземное расположение и близость морга – это создавало особую атмосферу. Впрочем, простые люди едва ли могли почувствовать витавший в воздухе запах бальзамического состава, смешанный со стылым, не поддающимся описанию ароматом смерти.

Вдоль стен с двух сторон широкого прохода шли камеры. Толстые надежные прутья, как и потолок в том мрачном коридоре, были украшены защитными символами.

Половина камер была пустой. В одной жил какой-то буйный псих, при виде командора бросившийся на прутья и потребовавший его немедленно выпустить. Сам псих меня не заинтересовал, а вот ошейник на его шее – очень даже.

– Какая красивая блестяшка, – протянула я, жадно следя за красными всполохами в глубине камня. На фоне черной кожи ошейника красный камень выглядел особенно маняще. Рубин же, это точно был рубин.

– Подавитель, – сказал Хельму, ни на мгновение не задержавшись перед камерой буйного. Он спешил к нашему дорогому заключенному, хотел узнать у него, что именно здесь делал подозрительный тип, чтобы потом сравнить версию похитителя маленьких девочек с версией улыбчивого артефактора. – Ты изменила бы мнение, окажись он на тебе.

– Это еще почему?

– Хотя бы потому, что с ним на шее покинуть это место ты не смогла бы. – Волк оскалился. – А попытавшись, не сохранила бы голову на плечах. При попытке покинуть тюремное помещение или самостоятельно снять подавитель, заложенное в камне заклинание приведет в исполнение приговор.

– Приговор? – переспросила я.

– Смертная казнь.

Блестяшка утратила основную часть своей привлекательности, но все еще манила… не собиралась же я ее носить, в самом деле.

– И как ее снять, чтобы не помереть?

– Подавитель, как правило, надевают исключительно на опасных преступников.

Снять его могу только я или мой заместитель.

Несмотря на то, что мы уже скрылись из поля зрения буйного, тот даже не думал успокаиваться, продолжая кричать, угрожать и требовать.

– Не знала, что у тебя и заместитель есть. Я его видела?

– Раден сейчас в командировке, – сказал волк и остановился напротив одной из камер.

Несколько мгновений мы рассматривали распростертое на полу тело. Это совершенно точно был поджаренный, и он совершенно точно был мертв.

Сложно выжить, когда у тебя в груди дыра размером с яблоко. Хорошее такое, спелое, сочное огромное яблоко.

– Кажется, у нас проблемы, – глубокомысленно заметила я. И неуместно добавила: – Лучше бы мы его вчера сами порешили.

Волк сорвался с места раньше, чем я закончила фразу.

Улыбчивого мастера-артефактора Зафрэ Деккара в кабинете командора ожидаемо не оказалось. Зато там были сразу два трупа с дырой в груди – труп приставленного к мастеру стражника и труп стражника, проводившего мастера к заключенному.

– Мы в дерьме, босс. Потому что запах этого похитителя сердец я не запомнила.

– Не время шутить, – одернул меня волк и неохотно признался: – Я тоже его не запомнил. Проклятье…

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги