Амрис принюхался и невольно зарычал. Мощный поток феромонов, исходящий от его любовника, буквально сводил с ума, заставлял немедленно предъявить свои права на него. Он одним гибким движением преодолел разделявшее их расстояние, прижал желанное тело к себе, зарываясь носом в густые темные волосы, вдыхая невероятно насыщенный сладкий аромат, исходящий от обнажённой шеи. Мерлин свидетель, Снейп никогда ещё не пах настолько восхитительно.
Амрис приобнял любовника за плечи и вывел из переполненного зала. Затем, обнаружив первую попавшуюся пустую комнату, бесцеремонно затащил туда совершенно покорного Снейпа. У дверей были небрежной кучей свалены меха, и Амрис толкнул на них своего возлюбленного. Его руки принялись срывать мешающую одежду, разрывая шёлк, пока горячий рот выцеловывал посылающие всплески обжигающего наслаждения дорожки поцелуев на постепенно обнажающейся коже. Руки жадно и страстно оглаживали распростёртое под ним тело.
Снейп стонал, выгибался от этих мучительных сладких прикосновений, ласкал льнущее к нему желанное тело. Его колени приподнялись и приглашающее раздвинулись, побуждая Амриса скользнуть между его раскрытых бёдер в ответ на эту невысказанную мольбу.
* * *
Пивз вот уже несколько минут мучительно размышлял, как же ему постудить. Он развернулся и полетел к той пустой комнате, в которой недавно материализовался. Внезапно его осенило. Идеально решение. Профессор Люпин. Этот маг был очень мягкосердечен, он сможет разобраться с тем, как быть дальше. Он мало походил на того, кто мог бы применить проклятие и окончательно упокоить с миром неприкаянную душу Пивза.
Он помчался по коридорам в сторону комнат профессора, отчаянно надеясь, что тот окажется на месте. Ворвавшись без приглашения в апартаменты оборотня, Пивз застал его за одеванием. От неожиданности Люпин испуганно вскрикнул.
- Помогите! Помогите! - истерично верещал Пивз, бесконтрольно размахивая своими полупрозрачными руками. - Профессор… Директор Снейп… Он в опасности! Вы должны остановить его! Он выпил чай и ушёл. Я не смог помочь ему!
Ремус усилием воли постарался успокоить отчаянно бьющееся сердце, которое чуть не выпрыгивало из груди, и сел в стоящее за его спиной кресло. Он смотрел на ставшего почти прозрачным от горестных переживаний Пивза. Оборотень медленно поднял свои бледные руки ладонями вверх. Он не мог ничего сделать, пока полтергейст не успокоится и не объяснит, в чём же дело. Люпин постарался, чтобы его голос прозвучал как можно более мягко и доверительно:
- Помедленнее, Пивз. Скажи мне, что, собственно, случилось? - Люпин знал, что Снейп собирался отправиться пораньше в Малфой-Мэнор, чтобы помочь в организации церемонии, на которую собирался и он сам.
- Помогите! Помогите! - Пивз орал не переставая. Люпин вздохнул, и, выхватив палочку, бросил в нарушителя спокойствия заклятие. Эффект был мгновенным, Пивз замолчал и громко захрапел. Люпин поморщился, сколько же надо потратить магической энергии, чтобы проклятия срабатывали на привидениях. Сняв действие заклинания, он был вознагражден коротким стоном. Люпин подошел к полтергейсту и коснулся его без особого для себя удовольствия. Пивз мелко задрожал и открыл свои светящиеся глаза.
- Теперь, Пивз, скажи мне, что произошло. Здесь не место для паники. - Его ласковый тон окончательно успокоил полтергейста.
- Ох, профессор. Я всё испортил. Я не хотел, я всего лишь наблюдал за ним, восхищался им. Он так изменился, совсем не похож на себя прежнего. Он стал так прекрасен. - По лицу Пивза поползли призрачные слёзы.
Люпин подумал, что он вряд ли назвал бы Снейпа прекрасным, однако за последние месяцы в его внешнем виде определённо произошли довольно внушительные перемены.
- Так что всё же произошло? - поторопил Люпин Пивза, стараясь, наконец, добиться от полтергейста внятного ответа.
Пивз вновь завопил:
- Я случайно опрокинул флакон с зельем, и его содержимое попало в чашку с чаем директора. И он её выпил. Я так сожалею, но я не хотел…
- Что это было за зелье, ты запомнил? - Люпина внезапно посетило ощущение неотвратимо надвигающейся катастрофы. И когда Пивз произнёс ответ, он лишь потрясённо застыл, руки невольно прижались к груди в бесплотной попытке унять сумасшедше заколотившееся сердце.
- Вот… дерьмо. - Сознание оборотня медленно заволакивал страх. Люпин прекрасно знал, для чего предназначалось это зелье. Он, как был, босой и полуодетый, бросился вон из комнаты. Нельзя было терять ни минуты.
Глава 107
Северус не мог сконцентрироваться, не мог даже думать, пока руки его возлюбленного скользили по его коже, заставляя тело наполняться нестерпимым голодом. Он распростёрся на мехах, с наслаждением ощущая придавливающую его тяжесть.