Фрюшан не paсхохотался нам в лицо. Видимо, получил прекрасное воспитание и именно поэтому выражался до ужаса любезно.
-- Что ж, хорошо, даже очень хорошо, мои дорогие детки. Ваш патриотический порыв со всей наглядностью показывает нам, сломленным усталостью и годами, что было бы преступлением сомневаться в будущем нашей родины...
-- У нас деньги есть,-- перебила его Марта.
-- Пять тысяч франков?
-- Да. Пять тысяч в бронзовых cy.
-- Скажите, милая девочка, сколько же это -- о господи божеl -- будет cy?
-- Сто тысяч.
-- Надо полагать, вес солидный...
-- Пятьсот кило.
-- Тут обыкновенным портмоне не обойдешься!
-- Повозка есть. Можем сразу же заплатить. Хотите, привезем сейчас, прямо сюда?
-- Господи, конечно, нет!
На лице старшего брата Фрюшана явно читалось страдание: "авось не горит", но тут же он спохватился. Такие вещи, мол, быстро не делаются. Пушка -- это дело государственное. Давайте возобновим разговор на следующей неделе. Подумайте сами, ведь сейчас Рождество! Конечно, вы уже давно не дети -- в наши дни ребенок быстро взрослеет,-- но так или иначе Рождество -- это Рождество, и y вас много веселых планов на праздничные дни...
-- Скажите, деточка, ведь y ваших папы и мамы найдется какой-нибудь пустячок, чтобы эта ночь при всех ужасах осады осталась y вас в памяти? Hy-c, что-то нам припас Дед-мороз?
-- Пушку.
Господин Фрюшан не мог удержаться от улыбки. И снова терпеливо повторил все свои доводы: пушку нельзя прийти и заказать, как костюм y портного!
-- A мы коетюмов и не заказываем,-- отрезала Марта.-- Деньги y нас есть, сделайте нам пушку. Точка. Все.
Любезнейший господин Фрюшан начинал терять терпение: в конце концов, торговать пушками -- это не то что торговать солыо в бакалейной лавочке. Его заведение работает только на правительство. Наше предложение хоть и очаровательно само по себе, но неожиданно... До него уже доходили слухи о том, с каким пылом велся сбор денег. Ho единственное, что он может нам посоветовать,-- это действовать как положено. A от встречи с нами он получил просто огромное удовольствие. Молодежь Бельвиля оказалась именно такой, как о ней говорят, вполне достойной Вьала и Бара. Наше появление здесь, в этом пыльном хозяйском кабинете, для него словно бы рождественский подарок, он от души благодарен нам, j-келает нам всяческой удачи, чего мы вполне заслужили, и, если бы это зависело только от него одного, он охотно задержал бы нас еще просто ради удовольствия поболтать с нами...
-- Пружинный Чуб,-- скомандовала Марта,-- беги в Дозорный и собери народ. A мы будем сидеть здесь, пока пушку "Братство" не начнут отливать.
Фрющан утер лоб вышитьш платком. Правда, в кабинете было жарко.
-- Мне сдается, что вы не совсем ясно поняли сам
принцiш сборa средств,-- проговорил он на сей раз не без труда.-Тем-то он и хорош, что символичен...
-- Сим... чего? -- сварливо переспросила Марта.
-- Словом, это символ. Если вы прочтете в газетах, что такой-то округ, или такая-то aссоциация, или, скажем, господин Виктор Гюго, или господин Курбе подарили армии пушку, это означает, что они дали "правительству национальной обороны* пять тысяч франков!..
-- Виктор Гюгоf Гюстав Курбе! Разве они такие дураки?
-- Просто эти господа знают законы, мадемуазель.
-- Hy и пускай, a мы наши cy Трошю не отдадим.
-- Ho ведь военный губернатор Парижа не себе деньги берет. Он вручает их нам, скажем, мне или какомунибудь другому хозяину литейной.
-- A мы даем деньги прямо вам и хотим сами следить, как нашу пушку будут делать!
Господин Фрюшан воздел руки к небу. Марта так и не присела. Только кинула на ближайшее кресло свои уродливый, неумело перекроенный редингот. Слегка расставив маленькие ножки, сжав кулаки, Марта, вся дрожа, стояла перед Фрюшаном и держала его под прицелом своих черных глаз, a тот, поеживаясь, пустился в новые объяснения: собранные деньги coсредоточиваются в окружных мэриях, который даны все необходимые полномочия. Нам нечего бояться; напротив, наша пушка будет носить выбранное нами весьма необычное имя, и весь Париж будет знать, что она от нас... Он простер свою любезность до того, что сообщил нам даже адрес нашей мэрии -- это совсем рядом.
-- Клика узурпаторов не получит даже сотой части наших денегl
-- Какие узурпаторы? -- ошеломленно пролепетал Фрюшан. Он-то, надо полагать, клубов не посещал.
-- Аптекарь, мясник, книготорговец, врач и остальные хозяева,-уточнила Марта, имея в виду временный муниципальный комитет, назначенный правительством 9 ноября с целыо заменить Ранвье, Флуранса, Мильерa и Лефрансэ -- избранников народа. И презрительно прошипела: -- Видать, он ни о чем и представления не имеет...
На галерею поднялись сначала двое литейщиков, потом ещетрое, потом целых пятеро. И среди них наш Фалль. При них-то и разыгралась сцена между Мартой и xo