— Если они искатели, то могли получить трофеи из обломков какого-нибудь оборонительного района, вей капитан… И еще есть информация, что вы запрашивали… Одним из ушедших на станцию отрядов командовал Умбаро. С ним ушло всего два раба. Один из них его боец по прозвищу Пиявка и второй неизвестный. Имя бойца Сюр… Это тот, кто вызвал Ризгара на бой на станции «Чилис» и выиграл пари…
— Вот же скотина! — не сдержался капитан. — Очень хочу его видеть… живым…
— Эй, черная задница, — раздался молодой задорный голос из динамика. — Забыл сказать. Я тут узнал, что ваш Ухжак трахал обезьян в лесах и от этого пошел ваш народ. Он занимался скотоложством. Поэтому, говорят, вы черные. Это правда?
На этот раз капитан быстро отошел от шока.
— Ты покойник, Сюр… — тихо проговорил капитан рейдера и по корабельной сети отдал приказ: — Выслать не два, а три корвета для захвата ОДК. Всех уродов брать только живыми и здоровыми…
— Скажи это трупу Умбаро, тупица. Вечно хвалитесь своим нутом, а нападаете лишь на слабых. Вы бабы, вот вы кто. Чего ты не сдох на своей планете, как герой? Просто удрал, как трус, когда тебе твои же братья надрали твою черную задницу, а сейчас боишься даже меня. Вот он я, давай один на один. Мой ОДК и твой сраный сухогруз. Посмотрим, у кого крепче орешки и у кого больше нута. Я бросаю тебе вызов, черная задница.
Голос капитана ОДК разлетался по всему кораблю. Его слышали на всех боевых постах, во всех служебных помещениях.
Док посмотрел на разинувшую рот Мавлуду.
— Мавлуда, это вроде твой клиент. Ты его голос не узнаешь? — спросил он.
— Все мои клиенты, док, здесь, на корабле, и жаждут ублажить меня. Но кто это, я догадываюсь, и вы его знаете…
— Да? И кто это, по-твоему?
— Лысый вонючка, боец Умбаро.
— Да ты что? Не может быть! Он же пропал вместе с Умбаро на взорвавшейся станции… Тогда погибли все отряды…
— Такой говнюк, как вонючка, не мог погибнуть…
— Почему ты так думаешь, Мавлуда?
— А ты, док, когда-нибудь видел, чтобы дерьмо тонуло… Ох как я жажду добраться до его яиц…
Капитан рейдера не выдержал.
— Мы прекращаем атаковать станцию. Наша цель — ОДК. Не упустите этих сволочей… И запомните, на кону наша честь… — он зло оскалился. Полное вспотевшее лицо капитана «пирата» перекосилось в гримасе мстительной злобы. Маленький капризный рот растянулся в тонкую ленту ухмылки. Капитан нагнулся к пульту и негромко произнес: — Сюр, ты говнюк, я иду к тебе. Молись за свою белокожую задницу.
Затем переключился на связь с рубкой.
— Передайте приказ командирам корветов. Не дать ОДК уйти в прыжок. Вероятный маршрут этого вонючего корабля передать на мой монитор. Дать анализ, почему они выбрали такой маршрут.
— Вей капитан, — отозвался старпом. — Искин дал анализ поведения «жертвы».
— Говори.
— Они жертвуют собой. Затягивают время, давая станции время подготовиться к новому штурму.
— Понял. Герои, значит. Ну геройской смерти у них не будет. Об этом я позабочусь. Что корветы?
— Один, вей капитан, пошел наперерез. Не даст уйти в гиперпрыжок. Два других перекроют два возможных дополнительных пути отхода. И еще…
— Что еще?
— Для ОДК у них слишком большая скорость.
— Предположения?
— Или движок новый, что маловероятно. Или они идут на огромной перегрузке, и тогда двигатель в любой момент может разрушиться. Контур внешнего охлаждения не выдержит.
— Принял. Продолжаем боевой разворот. Мне нужен анализ предстоящих действий. Условия. Захват ОДК. Все члены экипажа «жертвы» должны выжить.
Понимание того, что надо делать, пришло к Сюру из памяти Оверграйта. Может, он был помешан на карьере и по-свински обошелся со своей семьей, но надо было отдать ему должное. Оверграйт был талантливым капитаном, неординарным, смелым, не боящимся принимать сложные решения, идущие вразрез с Боевым уставом. Сюр считал его непревзойденным тактиком космического боя.
— Господа, — обратился Сюр к членам экипажа. — Я выбрал третий вариант, не предусмотренный искином. Мы не отступим и не пойдем в лобовую атаку. Руди, рассчитай энергетические затраты на быстрый разгон и прыжок в пределах диаметра нашей орбиты, по которой мы сейчас движемся, но без пересечения векторов со станцией. Это будет выглядеть как прыжки блохи.
— Сюр, что такое блоха?
— Прости, Руди, забылся. Маневр опасный, но уже был использован одним талантливым капитаном корвета. Называется хаотичный челночный прыжок. Думаю, ты знаешь, что это такое.
— Принято, вей капитан. Только замечу, что это будет для нас, живых, весьма сложно пережить.
— Задействуй дополнительные компенсаторы. Мне что, тебя учить работе? Думай.
— О чем, Сюр?.. — удивилась Руди.
— Как выполнить приказ. У тебя есть немного времени. Все подготовь, потом ложись в стазикапсулу. Твой ребенок для нас важнее.
— А кто будет управлять инженерной службой?
— Твой кондуктор.
— Принято… — в голосе Руди слышалась неуверенность. Сюр это заметил.
— Миша, по моей команде отправишь Руди в стазикапсулу. Будь рядом с ней.
— Принял, вей капитан.
— Руди, ты слышала?
— Слышала, Сюр, спасибо. Удачи вам в бою.
— Спасибо, мы справимся.