Читаем Пушкин и Грибоедов полностью

Прежде всего Онегин не сумел утвердить вольность и покой заменой счастья в жизни. Презирая заслуживающих презренья окружающих его людей, он дразнит их – и остается зависимым от них. Татьяна не проповедует, она на деле «покойна и вольна». При этом она не бежит от людей, она в гуще света, но она независима. За свою независимость она платит страшную цену. Она идет на компромисс, поступаясь девичьими идеалами, но зато безоговорочно заслужив возможность особого поведения и в обществе, и, вероятно, в семье.

А может она сама быть примером для героя? Татьяна – не копиист, как сказано. Она не только усваивает чужие уроки, хотя даже их усваивает творчески. Она дописывает на знамени слово, которого никогда не было в лексиконе Онегина, – долг. Не будет преувеличением признать, что в этом и состоит урок, который она возвращает Онегину. Долг – широкое и необычайно созвучное «декабристскому» времени слово.

Свое письмо Татьяна закончила упованием: «мне порукой ваша честь…» Те же слова она повторит в концовке исповеди, но здесь они звучат иначе, крепче: «Я знаю: в вашем сердце есть / И гордость, и прямая честь».

Трудно выстраивать что-то на обломках несбывшегося счастья, но напутствие дорогого человека сохранить гордость может послужить необходимой опорой. Новый путь потребует внутренних перемен очень значительных: эгоизм надо поменять на альтруизм.

Гипотетические судьбы героев

1

Грибоедов подал пример младшему и уже знаменитому поэту-тезке: произведение надо заканчивать «в минуту, злую» для героя. Календарь «Горя от ума» статичный: куда ему двигаться, если он занимает лишь одни сутки. Но персонажи активно (с разными эмоциями) ориентируют себя во времени по линии настоящее – прошлое (детство – зрелость; венец диапазона: век нынешний и век минувший). В будущее здесь заглядывают только в бытовом плане. Зато открытая ситуация финала сама собой провоцирует любопытство читателей (они-то знают, что действие комедии происходит в канун важного исторического события!): что станется с героями потом? В двух шедеврах ситуация дала следствие в чем-то схожее, но и резко отличающееся.

Путь комедии к печати оказался усложненным. Сторонники и противники «Горя» объявились сразу, но они откликались на публикацию только фрагмента комедии, писать о концовке еще не было возможности. А затем обозначился очень активный (длившийся до начала двадцатого века!) жанр «продолжений», пример которых оказался заразительным. Такое обозначение, конечно, весьма условное. Создавались (разного уровня) самостоятельные произведения с использованием грибоедовских персонажей, которые перемещались в иные обстоятельства. Тут приходится говорить не о воспроизведении этих персонажей, а об инновации их. Грибоедовская Энциклопедия фиксирует четырнадцать (!) таких произведений.

А не даст ли какой-то материал для размышлений о постсюжетной судьбе героя судьба его духовного отца? Ведь если герой потрясен озарением-откровением, какие могут быть сомнения, что прежде автор испытал подобное в душе своей. Мы отмечали, что Грибоедов (после триумфа комедии!) пережил состояние, грозившее самоубийством или сумасшествием. Какие опоры нашел страдалец?

Разные. Поэт призвал ценить малые радости. 12 декабря 1825 года (а это канун кануна трагедии 14 декабря) Грибоедов пишет ответное письмо А. А. Жандру и его жене В. С. Миклашевич: «Философия твоя чуть было меня не прослезила, милый друг мой. “К чему ведет нас эта жизнь?” Оглянись, с тобой умнейшая, исполненная чувства и верная сопутница в этой жизни, и как разнообразна и весела, когда не сердится. У тебя я, я и я, а наш Александр Одоевский? И когда мы вместе, есть о ком думать <далее фраза по-французски: «с такой свитой друзей мое сердце не скучает»>, в том и счастье, чтобы сердце не оставалось пусто. Да хотя бы у нас только и назначения было, чтобы тебе ко мне писать, а мне любоваться твоею эпистолиею, так есть за что благодарить бога». Тут странно (но только на первый взгляд) троекратное повторение «я»; Грибоедов и представал перед другом в трех лицах: просто как человек, и как государственный человек, и как творческий человек (все это не чуждо было и Жандру, а за вычетом государственной деятельности и Миклашевич).

«Горе от ума» выдавливает такую возможность опереться на программу-минимум: если не может на земле утвердиться в качестве универсальной самая раззамечательная идея, надо дорожить хоть малой, но надежной кучкой единомышленников.

Спустя совсем небольшое время этот круг дорогих Грибоедову лиц расширился. Может быть, неожиданно для него Грибоедов встретил очаровательную грузинку, влюбился, добился взаимности, женился на ней. Обретена новая жизненная ценность!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки