Пит увидел автомобиль сразу же, как вышел на палубу. Он был припаркован там, где дорога заканчивалась — в нескольких десятках шагов от берега. Прислонившись к капоту стояла высокая красивая девушка. Приложив руку козырьком к глазам, она смотрела на него.
Пит только скажет ей, что делать, и тут же уйдет.
Доктор Бано ждал, медленно отсчитывая секунды. Он не был уверен, придет ли мисс Картер на условленную встречу. И еще менее он мог быть уверен в том, что можно было от нее ожидать.
И все же только она при данном раскладе могла помочь ему пройти мимо полицейского кордона.
Никто не станет стрелять в дочь миллионера.
А она должна прийти — она хочет власти.
— Привет, — Пит помахал рукой в воздухе.
Сгорбившись, он приближался к автомобилю.
— Босс ждет вас, леди, — пробормотал он.
Девушка обернулась к нему, большие совиные глаза широко распахнуты.
— Босс там, на яхте, он вас ждет, — Пит остановился и неопределенно кивнул головой куда-то в сторону канала. — Идите, а у меня дела.
Он быстро развернулся и поспешил вперед, туда, где дорога делала поворот, сливаясь с хайвеем.
— Ты никуда не пойдешь, придурок.
Пит почувствовал, как твердое дуло пистолета уперлось ему в спину и услышал дыхание девушки за своей спиной.
— Сейчас ты развернешься и отведешь нас на яхту. Ты понял, придурок?
— Понял, — мотнул головой Пит.
По его лбу медленно катилась капелька пота.
Да здесь все чокнутые.
Нас?
Из автомобиля вылезал мужчина — небольшого роста, но очень широкий в плечах, с руками профессионального боксера. И у этого тоже была пушка.
— Иди вперед, — резко произнесла Лиза.
По палубе шагали трое.
Доктор Бано мог только сожалеть, что ему не было видно, как Пит разговаривал с Лизой Катер. Тогда бы он знал, кто третий человек и что от него ждать.
Возможно, это уже и есть полицейская засада. Однако шансы на подобный оборот дела малы — девушка не станет связываться с властями, она слишком глубоко увязла сама.
Дверь открывается — та, первая дверь, через которую с палубы можно попасть в коридор.
На двадцать фунтов легче. Или на десять лет младше.
Стивен Элко напряг ноги в коленях, приготовившись кувыркнуться вперед.
Хоть на это он еще способен.
Открывается вторая дверь.
Пит входит в капитанскую рубку, сразу за ним следует Лиза. Большие совиные глаза цепко окидывают взглядом рубку.
Эд тянется рукой за пистолетом.
Доктор Бано поворачивается.
Пит и Лиза входят в рубку. В дверях появляется Юджин Данби.
Эд поднимает дуло своего оружия. Доктор Бано стреляет.
Пуля разносит лоб Эда, и осколки костей падают на штурвал. Пистолет рулевого тихонько щелкает и выпадает из ослабевших рук.
Лиза Картер нажимает на спусковой крючок. Ни к чему так много людей.
Пит чувствует, как что-то горячее врывается в его бок, обжигающая кровь начинает литься на пол.
Пит умирает.
Юджин Данби вскидывает ствол и стреляет в Бано. Тот падает навзничь, нелепо раскинув руки.
С тяжелым шумом плюхается на пол Стивен Элко. Потом долго немигающим взглядом снизу вверх осматривает Лизу и Данби.
— Толстяк, — на лице дочери банкира играет довольная улыбка. — Тебя ведь так зовут, я правильно поняла. Кажется, отец прибегал к твоим услугам раз или два — и остался весьма недоволен. Не спускай глаз с этой жирной туши, Юджин.
Боксер держит Стивена на прицеле, девушка подходит к приборной доске.
— Этот канал ведет к твоему домику, толстяк, — ей хочется, чтобы голос звучал небрежно, но он вибрирует, как натянутый парус.
Лиза нервничает. Теперь все должно пройти быстро и гладко.
— Да, — Элко кряхтит, пытаясь подняться с пола.
Он даже не может дотянуться до пистолета Эда.
— И там находится груз? — Лиза оборачивается к толстяку, ее губы полуоткрыты, дыхание быстро вырывается и молниеносно втягивается обратно, как язычок гадюки.
Девчонка совсем сошла с ума, устало думает Элко. Девчонке ни к чему свидетели. А этот горилла позади нее, сразу видно, привык убивать и делает это с наслаждением.
Он, Стивен Элко, свидетель.
— Да, — кивает он. — И там же мои люди.
Губы девушки искажает жестокая улыбка.
— И без тебя мы никак не получим драгоценности, толстяк? — спрашивает она. — Хочешь остаться в живых, не так ли. Так вот…
Маленькие заплывшие жиром глаза Стивена Элко смотрят на нее. На долю мгновения он переводит взгляд к стене позади Лизы, потом вновь начинает изучать ее лицо.
Ты стал стар и толст, Стивен. Но по крайней мере у тебя еще есть мозги.
Можно попробовать, пока еще они остались.
— А кроме моих людей, там полно полицейских, детка, — говорит он.
Лиза Картер медленно поворачивается к нему всем корпусом. Надо дать ей время осознать услышанное. А пока можно добавить еще что-нибудь.
— Несколько минут назад я разговаривал по рации с домиком, — Стивену Элко наконец удается подняться с пола, и он опускается обратно на свой стул, с которого только что спланировал. Толстяк двигается неспешно, как усталый человек, который во всем уверен и никуда больше не торопится.
Да ему и вправду некуда спешить.
— Я узнал голос полицейского инспектора, того, что занимается этим делом. Они ждут там доктора Бано.