Читаем Пусть этот круг не разорвется… полностью

– Мы готовы ехать, – объявил громко Кларенс, как только мы оказались в пределах слышимости.

Я так и налетела на него:

– Ехать куда?

Слегка смешавшись, Кларенс взял Стейси под руку, и вместе с Мо они отошли к обочине дороги. Но Кристофер-Джон, Малыш и я последовали за ними.

– Тетушка Кэлли Джексон посылает в Стробери Джо за покупками.

Стейси бросил взгляд на дорогу:

– Вы просили его прихватить нас?

– Да. Он согласен.

– И сказали, зачем мы едем?

Кларенс покачал головой.

– Только сказали, есть дело. Какое, потом объясним. Он ждет, так что пошли скорей.

– Пошли?! – воскликнула я. – Никуда Стейси не пойдет!

Стейси пропустил мои слова мимо ушей.

– Мо, ты идешь?

Мо пожал плечами:

– Я же сказал: ты поедешь – и я поеду.

– Стейси, тебе нельзя! Папа душу из тебя вытрясет, если поедешь…

– Куда поедет? – спросил Малыш.

– Кэсси, если я не поеду, я, может быть, никогда больше не увижу Ти-Джея.

– Куда поедет? – снова спросил Малыш.

– Фью, не велика потеря! – крикнула я: я слишком испугалась за Стейси, чтобы еще думать о будущей судьбе Т. Дж. – Если ты попадешь в неприятность, ему от этого легче не станет.

– Нам пора двигать, так ты как, Стейси? Джо долго ждать не будет, – уже потерял терпение Кларенс.

– Где он остановился?

– Там, за школой.

Стейси посмотрел в сторону школы Грэйт Фейс.

– А Крошка Уилли что? Он собирается?

– Еще не видел его, – признался Кларенс. – Но он говорил, если мы придумаем, как попасть в город, он поедет с нами.

– Уже скоро восемь, – сказал Стейси. – Раньше полудня мы туда все равно не попадем, так что, если заседание суда еще будет продолжаться, назад мы доберемся, уже тогда занятия в школе давно закончатся.

Мо кивнул, соглашаясь на риск при таком расчете времени. Стейси и Кларенс понимающе переглянулись с ним. Они прекрасно знали, что их ждет по возвращении. Но Стейси принял решение:

– Хорошо, значит, найдем сначала Крошку Уилли.

– Куда вы все едете? – снова задал свой вопрос Малыш.

– Они собираются ехать в Стробери, – ответила ему я.

Кристофер-Джон сделал круглые глаза:

– В Стробери?! Стейси, тебе ведь не разрешили! Папа ведь сказал…

– Я знаю, что папа сказал, но я должен. Пусть меня выпорют, когда я вернусь, пусть! Но я должен поехать! Я уже решил.

– Лучше перереши, – посоветовала я.

Стейси глянул на меня, но времени на споры не было, и он пустился по дороге в школу вместе с Мо и Кларенсом. Достигнув школы Грэйт Фейс, он остановился.

– А теперь, – сказал он нам, – оставьте меня, наконец, в покое. Когда уроки закончатся, отправляйтесь прямо домой и скажите папе, что я решил сделать.

– Вот еще!

– Скажите папе, и тогда вас не накажут. За меня не волнуйтесь.

С этими словами он пошел с Мо и Кларенсом через школьный двор в поисках Крошки Уилли.

– Кэсси, со Стейси ничего не случится? – встревожился Кристофер-Джон. – Мне не нравится, что он поедет в город один.

– Мне тоже, – поддакнул Малыш.

Я живо представила себе, как мчусь домой, как папа запрягает нашу Леди и настигает Стейси еще в дороге. Но лишь какая-то частица меня хотела этого. Другая же хотела прыгнуть в фургон и ехать с ним не только чтобы убедиться в его безопасности, но в первую очередь чтобы увидеть, что станется с Т. Дж. Я была уверена, Стейси ни за что не позволит мне ехать с ним. Но если уж он поедет, я твердо знала, что должна следовать за ним.

И я тоже приняла решение.

– Я еду с ним, – заявила я. – А вы бегите в школу.

– Вот еще! – возмутился Малыш. – Если ты едешь, я тоже.

– Вы все просто сошли с ума! – заявил Кристофер-Джон. – Сами прекрасно знаете, что одним нам нельзя ехать в Стробери.

– Послушайте, вы оба останетесь, а мне надо сесть в фургон до того, как придет Стейси.

И я бросилась бегом по дороге. Но Малыш побежал за мной, а за ним по пятам и наш толстячок Кристофер-Джон – чуть медленней, конечно. Увидев фургон, я тут же остановилась. На передке никакого Джо не было, а сидел вполоборота Уордел Лиис. Мы с мальчиками переглянулись, но долго размышлять нам сейчас было некогда. Фургон был накрыт брезентом, и, если мы собирались ехать, нам следовало забраться под него раньше остальных.

– Что ты ему скажешь? – шепотом спросил Малыш.

Что сказать, я не знала. Добежав до фургона, я издали кивнула Уорделу, но он не ответил. Решив, что времени в обрез, хватит только, чтобы сказать правду, я выпалила одним духом:

– Ты не против, если мы спрячемся в фургоне под брезентом, чтобы ехать с вами со всеми в город? Стейси тоже поедет, только он не хочет, чтобы ехали мы, но, если он поедет, мы тоже должны, обязательно должны ехать с ним, только ему не надо знать, что мы едем, пока мы не отъехали так далеко, что уже нельзя отослать нас назад. Ты не против?

Уордел внимательно посмотрел на нас скучными рыжими глазами, потом отвернулся к лесу, словно давая понять, что все это не его дело. Знака согласия он не подал, но и не отказал, так что, не теряя времени, я влезла в фургон и нырнула под брезент. Малыш быстро последовал моему примеру, а Кристофер-Джон продолжал стоять и смотреть на нас с таким видом, будто на этот раз мы и в самом деле сошли с ума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о семье Логанов

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей