Читаем Пусть миром правит любовь полностью

В серебристом мареве рассветаЗвенит волшебная свирель,Луга цветущие росой покрыты,Тропинка вьется средь полей.Чарует песней соловей —Божественно, ушам услада,Взывая к Небесам открытым.Существам земным награда.В пространстве одинокая душа,Застывшая в немом очаровании,Впитает красоту рождающего дняИ радужной зари дыхание.Потоки ветра ласковой волнойОбнимут нежно нас за плечиРосистых трав, лугов покровОсвятят миг любовной встречи…Звучит прекрасная свирельИ струн волшебных переливы.О, как божественно красивыЛюбви тончайшие изгибы…Высоких нот слышны порывы…Притихла смятая трава,Умолкших трелей соловьиныхНе бьет волшебная волна…И сразу стало все другое,Обыденное, обычное, простое.Слышен дятла перестукДорога и туман вокруг…

Цветущая сирень

Сиреневое море,Сиреневый туман,Сиреневое небо,Сиреневый дурман,Сиреневый запахСирени в саду —В сиреневую сказкуЯ медленно иду.Сиреневые гроздьяНа сиреневом кусте,Сиреневые грезыВ сиреневой мечте.Пчелиное жужжаньеВ сиреневых соцветияхЛюбовное признаньеВ ласковых объятиях —Цветущие сирениРадость дарят.Под солнышком весеннимТихо шелестят.

Море

Море пенноеБьется о скалыСиние волныВ волшебном туманеНа гребне волныЧайка сидитТуманная дымкаНад морем паритВетер могучийВолнами играет,Дыша всей грудьюМоре вздыхаетМощную силуПоказывая вновьМоет гальку,Крошит бетонСолнце сквозь тучиЛучами пробилосьМоре от бликовВдруг заискрилосьСиние грезыНа глади водыБрызги фонтановКак в сказочном сне.

Колос Мріi

Зелене жито посіянеВолошковими очами омріяне,Радість серце огортає,Співоча пташка у гаю.Вітер тополю хатаєСонце з під хмари сяє.За обрій роки полетіли,Сріблом на голову сілиЖито у полі жовтіє,Вабить колосом мріi.Хвилями вітре гуляє,Хлібну солому кружляєДощик пустився дрібненький,Хмари плинуть низенько.Край неба райдуга сяє,Кращу долю у неба благає…Жито з поля повезли,Волошки теж кудись щезлиПтахи змовкли надовго,Тільки листя жовтого повно…

Дві щасливі долі

Закувала зозуленькаВ гаю, на калині,Тай заграла зрання скрипкаВ квітучій долині.Вітром буйним гне смерічкуНа горі, над яром.Цілувалася дівчинаЗ молодим вівчаром.Приєдналася сопілка,До дзвінкої скрипкиДай же, Боже, ти iй щастяТій блій лебідці.Грай, музико, граю завзято,Нехай усі танцюють.Закоханих лебідіківВельми пошанують.Зацвітає калинонькаВ лузі при дорозі.Об'єдналися навікиДві щасливі долі

Доброе утро

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза