Читаем Пусть наступит утро (СИ) полностью

- Сколько? – Гецу тихо вздыхает, поворачивается ко мне и с вызовом в голосе говорит:



- Пятеро.



- Сколько удачно?



- Двое, - с заминкой произносит парень. Да уж. Не завидую ему. Кстати, у меня же для него и хорошие новости есть. Забыл совсем.



- Кстати, как у тебя с поиском работы?



- А что? – все с тем же вызовом спросил он. Не тому вызов бросаешь, парень. Я тебе друг.



- Как на счет работы официантом? – этот полный энтузиазма взгляд ответил мне куда лучше, чем любые слова. Повезло же Нагато с работником.



******



- Охренеть, - воскликнул Гецу при виде профессиональных музыкальных инструментов. Он сразу же бросился к синтезатору, осматривая его со всех сторон. Пять минут назад Канкуро привел нас к своему гаражу, полностью оборудованному для репетиций рок группы. Вон даже полный набор инструментов нашелся.



Гаара уверенно взял в руки бас гитару, взял несколько аккордов на пробу и утвердительно кивнул. Я последовал его примеру, оккупировав соло-гитару. К моему удивлению, Канкуро уселся за барабанную стойку. Я даже подшутить хотел, но когда он без заминки отбарабанил довольно сложный ритм этими самыми шутками, мне пришлось давиться.



Дверь в гараж в очередной раз открылась. На пороге стояла та самая блондинка, благодаря которой мы познакомились с Гаарой. Сейчас она одета в легкую куртку и джинсы.



- Всем привет, - авторитетно заявила она. Кажется, она и есть старшая сестренка. Теперь по ней это действительно видно. Даже не скажешь, что это она тупо хихикала у меня на руках. Видимо, то были последствия стресса.



- О, и ты тут, - засмеялась она, подмигивая мне. Улыбаюсь в ответ и киваю.



- А это Суйгецу, - говорит Канкуро, кивая в сторону блондина, восторженно разглядывающего отполированные клавиши. Как мало ему, оказывается, надо для счастья.



- "Суна" снова жива, - с восторгом заявил Канкуро, отбивая барабанную дробь.

15. Шесть месяцев спустя

Наруто



- Ублюдок, мать твою, - заорал на меня телефон. – Где тебя носило? Так трудно взять телефон, позвонить мне и сказать, что ты хотя бы живой? Ебаный в рот, ты вообще там охуел? Я тебя искал, где мог.



Тяжелое дыхание, изредка прерывающееся тяжелыми вздохами свидетельствовало о том, что пока у брата кончился словарный запас. Если сейчас не подлить масла в огонь, новую порцию ругани можно предотвратить. Делаю крошечный глоток кофе. Надо подождать.



- Ты хоть в порядке? – спросил Дей после недолгой паузы.



- Относительно, - честно признался я. А что? Зачем врать брату. Закуриваю сигарету, выпуская в воздух густые клубы дыма.



- Ты был ему нужен, - без лишних вступлений говорит брат. Он всегда так делал. Знает, что я прекрасно его пойму. Знает, зараза. В крайнем случае ничто же не мешает мне переспросить. Впрочем, в этом нет смысла.



- Я знаю, - снова затягиваюсь, запивая горький привкус сигарет кофе.



- Тогда какого хуя ты не здесь? – уже тихо спросил брат с легким укором в голосе.



И я не знаю, что ему ответить. Чувство вины снова подкатывает к горлу, перекрывая доступ кислорода. Мне действительно больно говорить об этом. Впрочем, какая разница. Я кретин, и мы оба это знаем.



- Я не могу, - говорю я, пытаясь с помощью интонации объяснить то, что никогда не смогу объяснить словами.



- Дебил ты, Узумаки, - эта фраза, как и всегда ранее, значит только одно. Это что-то вроде "делай что хочешь". За это я его и люблю.



- А ты как? – я даже не заметил, как сигарета догорела почти до фильтра. Делаю последнюю затяжку и снова отпиваю немного кофе. За эту новоприобретенную привычку я регулярно получаю от Гецу и Гаары. Впрочем, неважно.



- Нормально, - с усталым вздохом отвечает Дей.



- Что-то случилось? – меня ведь не проведешь этим деланным "нормально". Я не все, чтобы вестись на такие отговорки. Да и спрашиваю не из вежливости.



- Итачи наконец-то помирился с Саске, - поясняет брат.



- А разве это не хорошо?



- Хорошо, - соглашается он. – Просто из-за всех этих событий Итачи сильно изменился.



- Насколько сильно? – прижимаю трубку к щеке. Вот благополучие брата все еще для меня на первом месте. И я все еще могу за него убить.



- Он очень переживал, когда Саске ослеп. Я был рядом, но… казалось, будто меня нет. Нару, что мне делать? Я боюсь, что он оставит меня.



- Все настолько плохо? – ну голос брата не дрожит, это хорошо. Как же плохо, что я не могу увидеть его лицо.



- Саске сделали вторую операцию и его зрение постепенно возвращается. Я прекрасно понимаю чувства Итачи и, наверное, поступал бы так же, если бы…



- Слушай, хватит тянуть кота за хвост, - когда дело касается меня, прелюдии не нужны. Когда же надо поговорить о своих чувствах – да здравствует вступление. – Что случилось?



- Ничего, - с тихим смешком отвечает Дей. – Совсем ничего. Он просыпается и идет в больницу, приходит с больницы и ложится спать. Это все.



Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература