Последний вдох, и Манон начинает. Она, вероятно, не такая забавная, как Жанна, но она говорит ясно и успокаивает публику. Друзья подбадривают ее взглядами. Затем, внезапно – как будто все давление, все кошмары, все отпустило – Манон садится на своего волшебного единорога. Девушка увлекает зрителей вместе с собой в водоворот идей и оптимизма. Она рассказывает о цифрах, финансовых показателях, рассказывает им о мечтах, вдохновляющих фигурах, смысле жизни. Все замирают, даже их конкуренты. На заднем плане прекрасная музыка, созданная Маттео, сопровождает речи Манон.
Когда она наконец останавливается, запыхавшись и с алыми щеками, аудитория встает и аплодирует.
– Браво, браво, – гудит зал.
– Браво, Манон, отлично, – скандирует ее команда.
После обсуждения жюри присуждает им первое место.
– Быть первыми – действительно ли нам это нужно? – спрашивает Манон свою команду. – Другие участники также представили замечательные проекты.
Воодушевленные, они берут приз мэрии и хором призывают на свою сторону всех участников.
– Все вместе, если вы не против, именно все вместе мы возродим нашу жизнь и жизнь туристов, приезжающих на остров Ибица. Природа, море, красота – вот что мы предложим, – заключает Манон.
Название агентства Stella не прозвучало. Но всем известна позиция Артуро. Многие слышали о его болезненном прошлом.
Артуро и Манон возвращаются в агентство, попрощавшись с командой, которая отправляется на виллу, чтобы подготовиться к вечеринке. Автоответчик переполнен поздравительными сообщениями и звонками от новых клиентов.
– Пари выиграно, Манон, – делает ей комплимент Артуро, обнимая ее.
Манон позволяет обнять ее за плечо. Она доверяет ему.
– Огромное тебе спасибо за доверие. Если бы ты знал, как я боялась приезжать сюда, работать с тобой.
– И тебе тоже! Я боялся, что не справлюсь.
– И я! – она говорит это прямо в глаза.
– И что теперь?
– Я нашла замечательного коллегу по работе. И прежде всего друга. Я так счастлива.
– Все то же самое, Манон. На самом деле спасибо тебе за то, что ты сделала для агентства, для нас всех и для меня лично.
Она поднимает глаза, заинтригованная.
– Для тебя?
Он проводит рукой по ее каштановым локонам и долго смотрит на нее, прежде чем продолжить. Манон замечает, что он не курил целый день.
– Да, ты знаешь… на острове старики много разговаривают. Рубен, Иоланда… они давно меня любят и поддерживают.
– Я знаю, – отвечает Манон, не совсем понимая, в какую сторону он клонит.
Ему трудно продолжать.
– Я тоже хотел бы знать правду о смерти моей матери.
Это первый раз, когда Артуро затронул эту тему. Манон танцует в своей красивой юбке, в которой отражается солнце. Повязка с цветами в ее волосах вызывает зуд. Она морщит лоб и чешет переносицу в знак напряженных размышлений.
– Ты не против, если мы поговорим об этом? – спрашивает Артуро.
– Совсем нет, а что?
– Ты потираешь нос. Я заметил, что каждый раз, когда ты это делаешь, это значит, что ты смущена.
– Ох… все это время…
– … я наблюдал за тобой.
– Ты, который, по моему мнению, меня ненавидит.
– Вовсе нет, Манон. Твоя дружба меня очень трогает. У меня мало искренних друзей.
Манон краснеет и берет руку Артуро в свою. Она целует его в щеку. Дружеский поцелуй, легкий и простой. И нежно дует ему в ухо.
– Расскажи мне.
– У меня остались лишь крошечные обрывки воспоминаний об этом утре.
Она вскрикивает.
– Что, к примеру?
– Желтый круг, я его прекрасно помню. Вода в носу, во рту, я все еще чувствую, что задыхаюсь.
– Я заметила, ты никогда не купаешься.
Он с гримасой кивает.
– Я ненавижу воду! Это укоренилось во мне.
Она сочувственно улыбается ему.
– И у тебя нет никаких воспоминаний о своей матери?
– Ни одного. Это самое ужасное. Я знаю, что она спасла меня. Но это все. Мне было четыре года.
Она сжимает его руку в своей. Она ободряет его взглядом.
– Совсем малыш…
– Она тоже была очень молода. Она много гуляла, ей нравились вечеринки. Я был незапланированным ребенком. Меня вырастила Иоланда.
– А где была Иоланда, когда вы вернулись с пляжа? Если вы вернулись с пляжа?
Артуро кивает. Затем погружается в свои воспоминания или, по крайней мере, в то, что ему могли сообщить о них.
– Да. Когда мы вернулись в дом, моя мать была очень слаба. Иоланда помогла ей лечь и спустилась на кухню. Затем появился мой отец, в ярости. Он отправил ее за покупками на рынок.
– Это Иоланда тебе рассказала? – спрашивает Манон, чтобы убедиться в правдивости рассказа.
– Да. Когда она вернулась, Жоржа там уже не было, моя мать спала в своей комнате, а я – в своей. В 17 часов Иоланда покинула свою работу. Это была пятница. Она вернулась только в понедельник утром. Моя мать умерла во время игры в теннис в субботу днем.
– Это то, что сказал тебе твой отец?
– Да.
Манон хмурится. Она пытается читать его мысли.
– И ты в это веришь?
– Я не знаю. У меня это вечное сомнение. Жорж может быть жестоким. Но я уверен, что он не убил бы ее намеренно. Он был без ума от моей матери. Затем он полностью разрушил себя. Я вырос с отсутствующим отцом. И злым.
– На тебя?