Читаем Пустая страница полностью

И в правду. Сгребаю сумку с капота и иду на пассажирское место. Забираюсь в теплый и сухой салон, закрываю дверь и наблюдаю, как Дориан и Брэдли беседуют, стоя под прожекторами фар и мелкими каплями дождя. Монотонные удары слабого буйства природы тарабанят по крыше, быстро убаюкивают меня, и я проваливаюсь в полусон. Слышу, как полицейский Дориан забирается в машину, закрывает дверь и трогается с места. Какое-то время мой организм ещё борется с приятным и желанным сном, но я терплю сокрушительное поражение и вырубаюсь окончательно.

<p>Глава третья</p>

"Доверие нужно заслужить, не стоит распаляться и дарить его налево и направо".

Дневник Кайлы

* * *

В этот раз меня будит не свет фонаря, а легкое пожатие пальцев на моём плече. Открываю глаза и сразу вспоминаю, что случилось до момента, пока я не отрубилась в машине с совершенно незнакомым мне человеком.

Как я могла уснуть в машине с незнакомцем?! Будь он маньяком, моё бренное тело уже бы соседствовало с пикапом в канаве. Головой я это понимаю, но тело устало и больше не может быть настороже.

– Не хотел будить вас, но, к сожалению, у Миранды сегодня все комнаты заняты.

Выглядываю в окно. Мы стоим, припарковавшись на подъездной дорожке у маленького светлого дома, в котором не горит ни одна лампа. Там темно, так же, как и на приграничной территории. И вообще этот дом крайний на улице. Дальше ровная дорога, уходящая вниз.

– Где мы? – настороженно спрашиваю я.

Поворачиваюсь к полицейскому и наблюдаю, как он устало проводит ладонью по лицу. Он кладёт руку на руль и, смотря мне в глаза, говорит:

– Если честно, я вообще не знаю, что мне с вами делать. Вы отказались ехать в больницу, да и вообще вели себя, мягко говоря, странно. Я бы должен увезти вас в участок, чтобы вы сдали все анализы, и я убедился, что вы можете продолжать водить машину. Но я этого не сделаю, так как на данный момент времени с меня сняли полномочия, и я не в праве кого-либо куда-либо насильно везти.

Его что – разжаловали? Так вот она причина, по которой он не настаивал на моём путешествии до полицейского участка. Скорее всего Дориан прокололся, и сейчас он на испытательном сроке и ему не нужны проблемы в виде меня. Ведь он не знает, кто я и откуда. Он не может даже предположить моего поведения в участке. Я ведь могу начать сочинять небылицы и вообще сказать, что он на меня напал или домогался.

Отводя взгляд в сторону, осторожно уточняю:

– Мы не едем в участок?

– Нет.

Это отличная новость. Но есть и скверная. У пресловутой Миранды нет для меня места. Я даже в машине не могу заночевать, так как не знаю, где она находится. Да я даже не знаю, где нахожусь сама.

– Есть кто-то похожий на Миранду? Место, где я могу переночевать и дождаться утра? Мне неуютно, я и так уже отняла у вас слишком много времени, но я тут никого не знаю и…

– Вы можете остаться у меня…

Чего? Я ослышалась? Ну уж нет.

– Нет, извините… – начинаю я, но Дориан аккуратно перебивает меня.

– Вы не так меня поняли, – Дориан указывает на дом, освещенный фарами от машины. – Это мой второй дом, он ещё не достроен, но в нём вполне можно переждать пару дней, я живу по соседству.

– Ау.

– Да, если что-то понадобится, можете позвать, а пока я бы распрощался с вами, моя семья ждёт новостей.

Я даже не думала, что у полицейского есть семья и его кто-то ждёт, я думала только о себе и своих нуждах.

Деваться мне всё равно некуда. Ещё сильнее прижимаю к себе сумку и, смотря прямо в глаза собеседнику, произношу:

– Я вам очень благодарна.

Дориан внимательно смотрит мне в глаза и напоминает.

– С вас кофе.

– Я помню.

– Завтра.

– Договорились.

Плечи полицейского немного расслабляются, и он отводит взгляд от меня и устремляет его на маленький дом.

– Надеюсь, что вы не мошенница, но на всякий случай скажу, в пикапе довольно много ваших отпечатков пальцев, и, если вы решите меня ограбить, я вас быстро найду.

Вроде и сказано в шутку, но я непроизвольно напрягаюсь. Не нужно меня искать.

Чтобы сгладить тишину, возникшую в машине, я спрашиваю:

– И много у вас там ценных вещей?

– Ни одной.

Улыбаюсь и ловлю ответную улыбку от Дориана.

Покидаю теплый салон и выхожу на улицу. Смотрю на дом, а его владелец тем временем обходит машину и встаёт рядом со мной.

– Идёмте.

Дориан идёт первым, я семеню следом и замечаю, как в домах через дорогу загорается свет, и шевелятся занавески. Хмурюсь и ещё быстрее иду по придорожной тропинке.

– Город вроде как не спит, – говорю я, поднимаясь по ступенькам.

– Скайвилль достаточно маленький и дружелюбный, но, поверьте, уже завтра все будут знать, что вы поселились в моём доме.

– Не поселилась, а осталась на одну ночь, – с важностью в голосе напоминаю я.

Дориан открывает дверь и, обернувшись, смотрит на меня с легкой улыбкой.

Вот чёрт! И это прозвучало двусмысленно. Мысленно даю себе пару подзатыльников.

– Вы поняли, о чём я, – говорю я и отвожу взгляд в сторону.

– Вы, видимо, не жили в маленьких городках, тут неважно, как выглядит правда, тут важно, что показалось остальным.

– Ясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену