Читаем Пустинна звезда полностью

Минаха през храстите и стигнаха до четирите каменни кулички до мескитовото дърво. Никоя не бе паднала от последното идване на Бош. Стояха здраво уравновесени, с четири различни височини: баща, майка, син и дъщеря.

Балард и Бош не бяха говорили много по време на пътуването. Така беше още от Кий Уест. Но когато той й каза за плана си да отиде в пустинята и да разпръсне праха, тя веднага попита може ли да отиде с него. И ето ги сега тук, на свещената земя, откъдето тя знаеше, че Бош е почерпил своя плам и стремежа си да доведе този случай до неговия завършек — до място, където бе извършил грешното нещо по правилната причина.

Стояха пред камъните, Бош държеше кутията. От север духаше сух вятър и венчелистчетата на цветята в нозете им леко потрепваха. Балард започна с един лесен въпрос.

— Как минаха нещата с Мади?

Бош като че ли обмисля отговора известно време, преди да отговори.

— Поговорихме и сега тя знае какво става с мен. Не е доволна, че съм го крил от нея, но мисля, че разбира защо съм го направил. Каза, че искала да се върне вкъщи, за да се грижи за мен, но аз отказах. Тя си има собствен живот. Само се надявам това да не я разсейва и да я накара да загуби фокус върху работата си.

Балард кимна.

— Тя е добър полицай. Мисля, че ще се справи.

Бош не каза нищо повече. Балард приклекна и откъсна едно от малките бели цветчета. Хванала стеблото между палеца и показалеца си и го завъртя бързо. После попита:

— Защо Макшейн е избрал това място? Наслуки ли?

— Вероятно — каза Бош. — Но никога няма да разберем. Едно от известните неизвестни, предполагам.

— Мислех, че може да ти е казал.

Бош откъсна очи от камъните и я погледна.

— Не, не каза.

— Жалко. Той призна ли си нещо?

Тя се изправи и Бош кимна.

— Да. Всичко. Каза ми, че той го е извършил.

— Под натиск ли?

Бош се подсмихна.

— Пистолетът беше у него, не у мен.

Сега Балард вече разбираше как са се развили нещата.

— Знаеш ли какво си мисля? Мисля, че си отишъл там, за да размениш себе си срещу това признание. Оставил си своята диря от трошици и си бил готов да се пожертваш, ако това означава, че някой ще може да те последва и да го спипа. Че ще го спипаме заради теб, ако не заради всичко сторено по-рано. Но после е станало нещо… и ти си си променил решението.

Бош стоя мълчаливо близо минута. После кимна към двете по-ниски каменни кулички.

— Те са били будни и… са разбирали какво става… когато ги е убил. Тези две деца. Това беше въпросът, който винаги съм носил в себе си, и ме измъчваше повече от мисълта, че той би могъл да се измъкне.

И млъкна. Балард не каза нищо.

— Много гняв има на този свят — каза Бош. — Хората правят неща, които изобщо не очакваш. Неща, които самите те не очакват от себе си.

Балард кимна.

— Разбирам.

— Не. Надявам се никога да не разбереш.

Настъпи мълчание. Балард погледна далечните планински вериги и солните равнини, после сведе поглед към цветята в краката си.

— Толкова е лесно да забравиш, че в пустинята има голяма красота.

Бош кимна.

— А тези цветя са просто удивителни — добави Балард.

— Пустинна звезда — каза Бош. — Познавам един човек, който казва, че те са следа от бога в този сбъркан свят. Че са несломими, устояват на жега и на студ, и на всичко, което иска да ги спре.

Балард кимна.

— Също като теб — добави Бош.

Балард го изгледа. Той не каза нищо повече. Трябваше й малко време да си възвърне гласа.

— Благодаря ти, Хари. Че ми каза истината.

Стояха мълчаливо един дълъг момент, преди той да заговори отново.

— Знаеш, че няма да се върна в екипа, нали?

— Да, знам.

Той отвори капака на дървената кутия и пристъпи към каменните колонки. Бръкна и извади шепа сив прах. Протегна ръка и го остави да изтече между пръстите му. Повтори го още три пъти, а после обърна кутията и остави останалото да се изсипе. Повей на вятъра го подхвана и го разнесе надалеч по земята.

— Прах при праха — промълви той. — Нали така казват?

После затвори кутията, обърна се и тръгна към колата.

— Готов съм — каза.

Балард го последва.

Качиха се в колата и потеглиха към града.

<p>Благодарности</p>

Авторът иска да благодари на много хора за тяхната помощ и принос към този роман. Това включва Ася Мучник, Емад Ахтар, Бил Маси, Памела Маршал, Мици Робъртс, Рик Джаксън, Тим Марша, Дейвид Ламкин, Денис Войчеховски, Джейн Дейвис, Хедър Рицо, Хенрик Бастин, Линда Конъли, Пол Конъли, Терил Лий Ланкфорд, Шанън Бърн и Уилям Амансън. Всякакви разминавания с фактите или грешки в политиката, процедурите, криминологията, нефрологията, географията, ботаниката и криминалната генетична генеалогия са по вина единствено на автора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер