Читаем Пустой мир. Сестры (СИ) полностью

Подобрав наемницу, все еще шатавшуюся и не способную толком идти самостоятельно, группа, так и оставив позади себя запертые двери, направилась дальше, туда, где могли бы найти спасение. Для этого надо было пройти через столовую, рассчитанную для питания целого жилого блока. Большое и открытое помещение, с каркасным потолком, опиравшимся на простые металлические колонны. В свете фонарей перед глазами наемников, вошедших туда, предстала жуткая картина, словно украденная из ночных кошмаров.

Здесь была бойня. Настоящая бойня, где жителей лагеря забивали как обычный скот, свежевали и развешивали выпотрошенные тела на крюках вдоль стен. Кажется, столовую пытались сжечь, часть зала выгорела дотла, и от простой пластиковой мебели и тел не осталось практически ничего, за исключением обгоревших костей и оплавленных кусков металла, но до конца дело довести так и не успели.

— Меня сейчас вырвет, — честно признался Смирт, зашедший внутрь, но тут же вернувшийся назад, чтобы отдышаться, — Святое Небо, они здесь все окончательно с ума посходили… Такое устроить…

— Нам нельзя останавливаться, — уверенным тоном сказал командир их группы, примыкая новый магазин и заходя в зал, поводил лучом света из стороны в сторону, оглядывая царивший здесь разгром, лужи крови и кучи изуродованных тел, — надо идти дальше. Если кто-то не хочет, то может просто оставаться. Может быть, даже спрятаться у него получится…

Волчок, все еще опиравшаяся на Рейвен, только кивнула головой и подтолкнула свою напарницу, чтобы шла вперед, задерживаться здесь она тоже не собиралась. Оставшийся в одиночестве Смирт только еще раз выругался сквозь зубы, но тоже пошел вслед за всей группой мимо обеденных столов, теперь больше похожих на разделочные. Шли мимо подвешенных на крюках или цепях тел, болтавшихся под потолком, мимо расстрелянных и изрубленных трупов в униформе охранников или же простых гражданских, тоже почему-то вооруженных.

— Они хотели уничтожить это место, — поняла Рейвен, оглядываясь по сторонам, — но не успели. Или у них просто сил не хватило. Я не знаю, что вообще может вынудить людей на такое… Если только… — девушка остановилась у стены, которая была не просто забрызгана кровью. Вся стена от пола на два с лишним метра в высоту была изрисована какими-то непонятными символами и знаками, сплетающимися в жутковатые и корявые узоры. Рейвен даже посветила на них фонарем, убеждаясь, что это не просто игра воображения, но все равно не смогла прочесть ни единого символа. Ни в одном из тех языков, о которых она слышала или надписи на которых видела, подобных символов не было.

— Интересно? — полюбопытствовала Волчок, все еще висевшая у нее на плече. — Я ничего в этих каракулях не понимаю, и тебе разбираться не советую, только хуже будет. Еще окажется, что это рецепт готовки чего-нибудь из местных продуктов, — девушка вполне разборчиво хмыкнула.

— Ты неисправима, — покачала головой Рейвен, — все шутки шутишь…

Чуть впереди что-то грохнуло, раздался чей-то пронзительный визг и верещание, вслед за которым практически сразу же раздался грохот выстрелов. Громкие звуки от этого нисколько не ослабели, наоборот, пошел грохот переворачиваемых столов и новые отвратительный визг.

— Да что у вас там такое?! — по радио раздался голос командира группы, но его почти моментально перекрыла ругань Смирта, пытавшегося сказать, будто кто-то или что-то пару секунд назад выскочило прямо ему под ноги и теперь убегало.

— Пристрелите его! — добавил наемник, продолжая стрелять и пытаясь попасть в метавшуюся среди света фонарей скрюченную тень, пытавшуюся скрыться.

Рейвен пришлось переключать свое внимание на эту неожиданно появившуюся угрозу, но из-за висевшей на плече наемницы прицел сбился, и никак не получалось попасть по цели, один за другим заряды лишь вспахивали пол столовой или рвали залитые кровью столешницы.

— Граната пошла! — раздался голос Джека, вышедшего чуть вперед и кинувшего в тварь очередной шарик светошумовой гранаты. Все синхронно отвернулись, поскольку фильтров шлемов не хватало, чтобы полноценно погасить вспышку подобной мощности, а вот существо, вероятно, о подобных гранатах не подозревало, истошно заверещав, когда заряд сработал. Джек первым же и бросился вперед, с пистолетом в руках перепрыгнув через один из столов туда, где тварь еще продолжала верещать. — Сейчас проверим, что это такое!

— Осторожнее там! — вырвалось у Рейвен, она дернулась помочь, но наемница, опиравшаяся на нее, ограничивала подвижность. Ее напарница издала вполне различимый смешок, и девушка сразу покраснела, порадовавшись только, что этого не видно под закрытым шлемом.

— Джек? Что у тебя там? — жестами командир группы велел всем оставаться на своих местах. — Есть хоть что-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги