- Может, кроме валлийцев, господин, потому что они христиане, и пока остаются в своих горах, мы можем не обращать на них внимания. Я не знаком со скоттами, господин, но ненавижу их, потому что ты рассказывал, что они голозадые воры и лжецы, а я верю всему, что ты скажешь, и конечно, господин, я ненавижу датчан.
- Почему?
- Потому что они забрали наши земли.
- А разве мы не забрали земли валлийцев?
- Да, господин, но они нам это позволили. Им следовало больше молиться и лучше драться.
- Так если датчане заберут наши земли, это будет наша вина?
- Да, господин.
- Так как же нам их остановить? Молитвами?
- Молитвами, господин, и сражаясь с ними.
- И как с ними сражаться? - спросил я.
Вернулся один из лазутчиков и теперь скакал рядом со мной.
- Подумай над ответом, - велел я Этельстану, - пока я поговорю с Беадвульфом.
Беадвульф был низкорослым и выносливым человеком и одним из моих лучших лазутчиков. Он был саксом, но покрыл свое лицо заполненным чернилами линиями, как любят делать датчане. Многие мои воины переняли эту традицию, используя гребень с заточенными зубьями, чтобы запечатлеть на щеках и лбу рисунок из чернил, изготовленных из дубовых галлов. Они считали, что это придает им грозный вид, хотя я полагал, что они и без того выглядят достаточно грозно.
- Так ты нашел подходящее место? - спросил я Беадвульфа.
Он кивнул.
- Есть одно местечко, которое тебе подойдет, господин.
- Расскажи.
- Ферма. Маленький дом и большой амбар. Там дюжина человек, но нет частокола.
- А вокруг дома?
- В основном пастбища, но есть и немного пашни.
- А люди Эрдвульфа за нами наблюдают?
Он ухмыльнулся.
- Трое, господин, неуклюжие, как буйволы. Мой пятилетний сын справился бы лучше.
- Далеко ли от фермы лес?
- На расстоянии выстрела из лука, наверное. Может, двух?
Было еще слишком рано устраивать привал, но описание Беадвульфа звучало идеально для того, что я задумал.
- Далеко ли отсюда?
- Час езды, господин.
- Отведи нас туда.
- Да, господин.
Он пришпорил коня во главу колонны, туда, где ехал Финан.
- Итак, парень, - снова обратился я к Этельстану, - поведай мне, как нам сражаться с датчанами.
- Строя бурги, господин.
- Бурги обеспечивают безопасность близлежащим землям и людям, - сказал я, - но как захватить земли?
- Земли захватывают воины, господин.
- И кто ведет воинов?
- Лорды, - уверенно заявил он.
- И какие лорды ведут своих воинов против датчан?
- Мой отец, господин? - он произнес это с вопросительной интонацией, потому что знал, что ответ неправильный, хотя и благоразумный.
Я кивнул.
- Где он с ними сражается?
- В Восточной Англии, господин.
И это была правда, в некотором роде. Силы западных саксов собрались в Лундене, что граничил с датской Восточной Англией, и в землях к северо-востоку от города постоянно происходили стычки.
- Значит, твой отец сражается с датчанами на востоке. А кто дерется с ними на севере?
- Ты, господин, - уверенно ответил он.
- Я старый калека, а ты пустоголовый вонючий кусок жабьего дерьма. Кто дерется с датчанами на севере Мерсии?
- Леди Этельфлед, - сказал он.
- Хорошо. Это правильный ответ. А теперь представь, что в Мерсию и Уэссекс пришла беда, потому что ты только что стал королем этих земель. Король Этельстан, у коего еще молоко на губах не обсохло и который писает в штанишки, взошел на трон. Тебе предстоит сражаться в двух войнах. Против Восточной Англии и на севере Мерсии, а даже король не может находиться в двух местах одновременно. Так на кого же ты положишься, чтобы послать его воевать на север?
- На леди Этельфлед, - без колебаний заявил он.
- Хорошо! - отозвался я. - Итак, как король Уэссекса и, возможно, и Мерсии тоже, ты бы предложил леди Этельфлед удалиться в монастырь по причине того, что она овдовела?
Он нахмурился, смущенный таким вопросом.
- Отвечай! - рявкнул я. - Ты король! Тебе придется принимать такие решения!
- Нет, господин.
- Почему?
- Потому что она сражается, господин. Вы с ней - единственные, кто сражается с датчанами.
- Вот ты и выучил катехизис, - сказал я, - теперь можешь пойти отлить.
- Да, господин, - ухмыльнулся он и умчался вперед.
Я улыбнулся Этельфлед.
- Ты не уйдешь в монастырь. Следующий король Уэссекса только что принял решение.
Она засмеялась.
- Если буду жива.
- Если кто-либо из нас выживет.
Местность плавно шла в гору. Среди густых лесов встречались фермы, но ближе к вечеру мы подъехали к дому и амбару, что описал Беадвульф. Ферма стояла всего в сотне шагов от римской дороги и была подходящей. Очень подходящей.
Это было место, где я поставлю свою ловушку.
Старика звали Лидулф. Я назвал его стариком, хотя, возможно, он был моложе меня, но жизнь, наполненная рытьем канав, рубкой леса, прополкой сорняков, пахотой, рубкой дров и выращиванием скота, превратила его в седовласого, согбенного и полуслепого старика. Да еще и полуглухого.
- Ты чего хочешь, господин? - прокричал он.
- Твой дом, - крикнул я.
- Тридцать лет, - сказал он.
- Тридцать лет?
- Живу тут тридцать лет, господин!
- И еще тридцать проживешь! - я показал ему золотую монету. - Это твое.