Читаем Пустошь полностью

— Ты совсем озверел, Джек? — спросил Кристофер, подойдя к рингу в тренировочных шортах и с полотенцем на шее.

— Что? — не понял Джек.

— У Авроры красные глаза, — он облокотился сильными руками на канаты, отделяющие ринг, — учитывая, что вы только что спарринговались, могу предположить, что ты или не рассчитал свою силу или на Аврору накатила меланхолия.

— Пошел ты, — покачал головой Джек, выбираясь с ринга.

— Значит меланхолия, — подвел итог Кристофер и стал удаляться от ринга. Я тоже спрыгнула на пол и пошла следом, вытирая остатки слез.

Пройдя через двери, которые отделяли тренировочный зал от общего, я заметила Кэтрин, которая стояла на своих высоких каблуках и оглядывалась по сторонам. Кристофер чуть притормозил и уставился на нее. Его глаза чуть сузились, рассматривая Кэтрин с головы до кончиков шпилек.

— Это кто? — спросил он.

— Новый психолог из Центра, — ответила, проходя мимо брата.

Я подошла ближе к Кэтрин, которая приветливо улыбнулась, заметив мое приближение.

— В этом помещении столько тестестерона, что у меня начинает кружится голова, — с улыбкой отметила она.

— Это ты еще в тренировочном зале не была, — сказала я, вытирая потное лицо.

— Мне надо к Гектору, я еще не отметилась у него после прибытия.

— Тогда тебе на второй этаж, вторая дверь по левую сторону, — я кивнула головой в сторону лестницы. Она развернулась и стала подниматься по ступенькам. Половина присутствующих, казалось, даже не замечали, что уставились на ее покачивающуюся задницу в обтягивающих брюках, пока она понималась на шпильках на второй этаж.

Я только покачала головой, поражаясь мужской глупости. Подойдя к Кристоферу, я сказала ехидно:

— Можешь уже закрыть свой рот и подобрать слюни.

Он мрачно покосился на меня и, повернувшись ко мне спиной, двинулся в противоположном направлении.

Я сходила в душ, переоделась в шорты и чистую майку и вышла из раздевалки, планируя подняться к Гектору.

В кабинете было пусто, поэтому я прикрыла дверь и двинулась дальше в сторону кабинета Майкла. Толкнув дверь, я сунула голову внутрь. Майкл стоял около окна и смотрел во двор. Я подошла и встала рядом, тоже выглянув в окно. Несколько рядовых разгружали большие контейнеры с ящиками.

— Новая партия оружия поступила, — кивнул он, — после суда над Лукасом, большая часть его подземных запасов перешла нам.

— Кто теперь будут возглавлять Четвертый Центр? — спросила я.

— Не знаю, — пожал плечами Майкл, — будет Совет.

— Понятно, — кивнула я и отошла от окна, — ты не видел Гектора?

— Видел, — Майкл тоже вернулся за свой стол и сел в кресло, — он повел психолога в медицинский центр.

— Ясно, тогда ты скажи мне, что там с моим графиком.

— А что с графиком, — он подтянул ближе лист бумаги и уставился на него, — привитые все еще шастают вокруг. Бери отряд, иди на зачистку.

— Что с воротами и границей?

— Вчера ушла новая смена, все под контролем.

Я кивнула и вышла из кабинета, направляясь в сторону столовой. Очереди практически не было, поэтому я быстро нагрузила свой поднос едой и уселась за свободный стол. Джессика и София вошли в зал и окинули взглядом помещение. Я приподняла руку, приглашая к себе. Они взяли свои подносы и сели рядом.

— Завтра идем на зачистку, — пробормотала я с набитым ртом.

Обе кивнули и приступили к еде.

— Где Томми и Брайан? — спросила я

— Они в центре, помогают разгружать ящики, — ответила София.

— Интересненько, почему половина моей команды разгружает ящики?

Она пожала плечами и сунула ложку в рот.

— Глаз да глаз за вами нужен, — посетовала я, доедая овощное рагу.

****

Утром несколько отрядов в полной боевой готовности стояли на воротах, намереваясь выйти за стену. Я, Джессика, София, Томми и Брайан шли сразу за отрядом Кристофера. Позади нас шел отряд Питера. Все шумно переговаривались, то и дело звучал смех. Покрепче перехватив свой АК, я вышла за Стену, быстро прокладывая путь. Кристофер со своим отрядом свернул южнее, а мы двинулись на север. Разбросанные глыбы камней, песок и жаркое солнце, все, как я люблю. Мы двигались быстро, стараясь обходить высокие камни.

Впереди показались первые холмы. Томми вскинул автомат и посмотрел в прицел.

— Что там? — настороженно спросила я, покрепче перехватил АК.

— Я заметил движение, — сказал он негромко.

Я показала рукой на ближайшие камни, направляя отряд в небольшую тень. Джессика достала бинокль и навела на холмы. Затем ее голова пару раз повернулась из сторону в сторону, оценивая обстановку.

— Да, в тех холмах явно кто-то есть, — она опустила бинокль и уставилась в прицел. Движение впереди стало отчетливее. Белая масса лысых тварей начала лезть из отверстий в холмах.

— Ну что, понеслась, — вскинув автомат, проговорил Брайан. Стреляя короткими очередями, мы стараясь попасть сразу в голову. Первая волна тварей замертво скатилась с насыпи. Другие гораздо быстрее стали перескакивать через своих сородичей, реагируя на шум и тепло наших тел. Не прекращая стрелять, мы укрылись за огромным валуном. Внезапно Джессика развернулась и стала стрелять за нашими спинами.

— Они нас окружают! — крикнула она сквозь шум.

Перейти на страницу:

Похожие книги