— В пабе. Это его любимое место отдыха.
— А чем он еще занимается, кроме развлечений в пабе?
— Пишет сценарии. — Кэсси обхватила руками колени и наклонилась вперед.
— Написал уже что-нибудь?
— Да, у него уже много написанных вещей, но если тебя интересует, сумел ли он что-нибудь воплотить на сцене, то ответ будет отрицательный. Знаешь, это не так просто, как может показаться на первый взгляд. Иногда на это уходят многие годы. Но он неплохой сценарист и очень хороший человек.
— А как он относится к тому, что ты снимаешь здесь квартиру?
— Никак. Он просто мой хороший друг, и мне приятно его общество.
— Понятно. Насколько я помню, ты никогда не отличалась особым желанием жить по-своему и за свой счет.
— Как ты, например, не так ли? Болтаться где-нибудь на Востоке? Нет, у меня не возникало подобного желания, да и почему оно должно у меня появиться? Я предпочитаю жить рядом хоть с кем-нибудь и не жалею об этом.
— Он твой любовник?
— Кто, Дэвид?
— Да.
— Нет. А почему ты вдруг решила, что он мой любовник?
— Прости. Я просто подумала, что это возможно. Мне показалось, что он ревнует тебя.
— Меня? К тебе?
— Ну, в определенном смысле, разумеется. Я это почувствовала с первой нашей встречи.
— Думаю, тебе показалось.
— Ну, это ты говоришь из вежливости. Я уверена, что он невзлюбил меня.
— Ну что ты говоришь, Ева? Ты всегда всем нравилась, и тебе это прекрасно известно. Да и Дэвид малый добродушный. И потом, он слишком занят собой, чтобы кого-то по-настоящему не любить.
— Это звучит, по-моему, уж слишком легкомысленно.
— Да, так думают многие люди.
Кэсси вскочила на ноги, чтобы проверить, что там происходит на кухне, где у нее готовились лобстеры в томатном соусе. Ева тут же последовала за ней, уселась на высокий стул и стала внимательно следить за всеми действиями подруги.
— Кстати, как прошел ужин с Роби Фрейзером?
Кэсси положила на стол ложку, которой размешивала майонез, и многозначительно улыбнулась.
— Ты была права. Он очень интересный человек и очаровательный мужчина. И к тому же потрясающе сексуальный. С таким не грех провести денек в теплой постели.
Ева чуть не вскрикнула от удивления.
— Что? Ты хочешь сказать, что уже переспала с ним?
— Нет. — Кэсси заразительно расхохоталась. — Нет, не переспала. Это я так, к слову пришлось. Говорят, все мужики делятся на две категории: на тех, с кем можно провести день в постели, и тех, с кем этого делать ни в коем случае нельзя. Любопытно, не правда ли? К сожалению, нас окружают не совсем те мужчины, с которыми мне хотелось бы провести день. Ну кого из них, скажи на милость, можно назвать хоть чуточку сексуальным? Конечно, они могут казаться нам привлекательными, если мы к ним привыкли, но не более того. Это самая настоящая проблема для британских мужчин определенного класса. Они ужасно выглядят, плохо одеваются, страдают от ожирения. Но что самое ужасное — они понятия не имеют о том, что такое настоящий секс. В их мутных глазах нет никакого завораживающего блеска; и ни малейшего намека на то, что они в принципе могут получать от этого удовольствие, не говоря уже о том, чтобы мастерски владеть техникой секса. — Кэсси замолчала, облизывая ложку с майонезом. — Ух. Вкуснота. Попробуй. — Не дожидаясь ответа, она сунула ложку Еве.
Ева послушно попробовала салат, одобрительно кивнула.
— Да, ты права — вкусно. Но ответь мне на один вопрос. Что с тобой произошло, черт возьми? Помнится, в Оксфорде ты весьма терпимо относилась к нашим парням и считала их вполне сносными. — Ева ухмыльнулась, искоса взглянув на подругу. — Кто обучил тебя премудростям этого дела?
— Я сама дошла до подобных умозаключений, но дело не в этом. Скажи откровенно, ты согласна со мной?
— Боже праведный, ну конечно же! Мужчины нашего круга, как ты только что выразилась, действительно лишены даже малейшего налета сексуальности. Я даже забыла, какие они холодные и абсолютно несексуальные, пока не вернулась в Англию. Разумеется, можно вспомнить два или три счастливых исключения из правила, но в целом…
— Гм. Да, и Роби Фрейзер, несомненно, один из них.
— Значит, у тебя есть виды на него?
— Нет, к сожалению. Он наш клиент. — Кэсси выдержала паузу и снова занялась салатом. — Хотя тебе он вполне подходит, так мне кажется.
— Я много наслышана о нем и думаю, что для меня он слишком пресен.
— Тебе нужно познакомиться с ним, и тогда ты сама все увидишь. Он совсем не пресный. Во всяком случае, внутри. Конечно, он ведет себя весьма сдержанно и галантно, но в душе у него кипят страсти, поверь мне. Как говорится, в тихом омуте черти водятся.
Ева задумчиво улыбнулась и показала пальцем, что не прочь еще раз попробовать салат.
— Пойдем, уже все готово.
Они пошли в столовую, быстро накрыли на стол и стали жадно поглощать аппетитный салат с лобстерами. По ходу дела Ева рассказывала подруге о своих полных романтизма странствиях по странам Юго-Восточной Азии, о нравах и обычаях живущих там народов.
Когда с ужином было покончено, она положила вилку на тарелку и огляделась.