Читаем Пустыня смерти полностью

У сторожевого поста позади кустов чапараля Калл почувствовал, как его охватывают раздражение и тревога. Он был уверен, что его друг, хотя у того не имелось причин покинуть пост, умотал куда-то в прерии и там пропал. До наступления рассвета не было никаких надежд отыскать его, да и поиски сами по себе представлялись унизительным занятием. Чадраш был великолепным следопытом и, вне всякого сомнения, мог легко отыскать следы Гаса, но в таком случае всему отряду пришлось бы задержаться с выступлением, что вызвало бы ропот недовольства.

Майор Шевалье мог бы запросто пристрелить Гаса, а заодно и Калла за то, что он не помешал тому покинуть пост и шататься без толку по прериям. Майор считал, что приказы на то и существуют, чтобы их выполнять, и Калл не стал бы винить его. Майор может и простил бы какого-нибудь рыскающего в прериях разведчика — собственно, в этом и заключалась их служба, — но ему вовсе нет нужды терпеть такого нарушения долга со стороны рядового рейнджера.

Когда разразился ливень, Калл мало что мог поделать, разве только втянуть голову в плечи, чтобы меньше мокнуть. Спрятаться под кустом нельзя — мешали колючки, а плаща или накидки у него не было. Хотя молнии блистали ярко, а гром гремел оглушительно, страха Калл не испытывал.

Во время ярких вспышек он хотя бы мог оглядываться вокруг и наблюдать. Во время очередного разряда молнии он уловил какое-то движение и решил, что это тот самый волк, чье завывание раздавалось перед ливнем.

Вновь местность озарила яркая молния, и он увидел бегущего Гаса. Когда сгустилась темнота, Калл стал сомневаться, был ли это Гас на самом деле или ему лишь померещился Гас, несущийся сломя голову. Каллу оставалось только дожидаться следующей вспышки молнии, а когда та осветила окрестности, он снова увидел Гаса, уже ближе, но тут он заметил и кое-что другое — команча.

Вспышка погасла быстро, и Калл подумал, что индеец ему, должно быть, привиделся. При свете молнии он заметил огромный горб, по массе своей не менее половины веса обычного человека. И все же индеец, несмотря на гигантский вырост, быстро мчался за Гасом с копьем в руке. Калл выстрелил в направлении индейца, прицелиться он не успел, поскольку местность снова погрузилась в темноту. Он подумал, что выстрел может привести горбуна в смятение. Однако при следующей вспышке молнии он увидел, что Бизоний Горб остановился и метнул копье в Гаса, который продолжал бежать, не разбирая дороги. Калл выстрелил снова, на этот раз из пистолета. Может, Гас услышит, подумал он, но надежда была слабая. Громовые раскаты раздавались беспрерывно, так что вряд ли он мог услышать выстрел.

Калл поднял ружье, навел его в примерном направлении и стал дожидаться, когда очередная вспышка молнии озарит прерии. Но когда молния сверкнула, на равнине никого не было. Бизоний Горб исчез. Волосы на голове у Калла встали дыбом, когда он не увидел горбатого индейца, который просто растворился на открытой местности. Даже если бы тот двигался с максимальной скоростью, все равно он должен был остаться в пределах видимости. Калл полез обратно в кусты, не обращая внимания на колючки, и затаился там. Никто, даже команчи, не осмелится полезть через кустарник и напасть на него сзади — и тем более человек с таким горбом за спиной.

Калл припомнил, как летело копье, рассекающее ливень. Он не знал, угодило ли оно в цель. Если угодило, то его друг Гас Маккрае, должно быть, уже мертв. Тогда Бизоний Горб наверняка побежал к нему и снял скальп или же поволок к своим, чтобы предать пыткам.

Сидя в ожидании, Калл подумал, что если бы товарищи пришли им на помощь, все равно было бы слишком поздно. Видимо, Гас уже убит. Калл ведь видел летящее в воздухе копье — Бизоний Горб не из тех, кто метнет копье зазря, он промаха не допустит.

Сверкнула еще одна молния, правда, послабее предыдущей, и Калл увидел, что равнина все еще пуста. Тогда он стад медленно продвигаться к тому месту, где заметил Гаса, — тем более, что это был путь к их биваку. Он дважды громко позвал Гаса, но ответа не последовало. И снова у него на голове дыбом встали волосы. Бизоний Горб мог затаиться в любом месте. Он мог сидеть на корточках позади любого кустика полыни, спрятаться за любым кустом чапараля, поджидая в темноте, когда мимо пройдет следующий беспечный рейнджер.

Калл вовсе не собирался стать таким беспечным рейнджером — он предпримет меры предосторожности, но какие меры можно предпринять на голой равнине, да еще ночью, когда где-то близко затаился опасный враг — индеец команч? Как жаль, что он не догадался подробнее расспросить Чадраша или Длинноногого о том, как следует поступать в подобных ситуациях. Они ведь воюют с индейцами уже несколько лет, поэтому знают все. Но до сих пор никто из них ничего путного не сказал, а если что и говорил, то только упрекая их за плохую ковку лошадей или за негодную хозяйственную работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одинокий голубь

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев