Читаем Путь Акиро 1 полностью

— Вполне достаточно, но тот факт, что там гибнут охотники за трофеями вас никого не смущает? — я просто был в шоке. Горстка студентов хочет сделать то, чего не смогли специалисты. — Вы вообще понимаете, во что вы собираетесь ввязаться?

— В смысле, мы собираемся? — перебил меня Риота. — А ты не собираешься что ли? Мы планировали этот поход в течении двух месяцев, а ты теперь хочешь на попятную?

— Хотите сказать, что настолько хорошо подготовились, что гарантируете наше возвращение?

— Смешной ты, в самом деле! — в сердцах выпалил Кэйташи. — У тебя есть стопроцентная гарантия, что когда в туалет идешь, у тебя задница не взорвётся? Ты прям уверен, что этого точно не произойдёт? А если там бомба? Вот на твоём месте я бы даже под кустом в парке нагадить побоялся бы. А вдруг там сидит Гэндзи с жопораздирателем? И что тогда? Где гарантии, что этого точно не произойдёт?

— Ну ладно, ладно! — я похлопал друга по спине. — Я всё понял, не кипятись. Просто хотелось знать, что мы идём не на верную смерть. Вы мне хоть вкратце расскажите, как правильно себя там вести, на что обращать внимание?

— Боюсь, что сейчас всё доступно объяснить не смогу, — задумчиво сказал Риота. Сейчас на его лице я увидел обеспокоенность. — Слишком много всего. Наверно не надо было тебя с собой брать.

— Чего это не надо? — завёлся Икэда. — Без него и я не пошёл бы!

— Не пошёл бы он! — Тору поднёс к его носу кулак. — Только ты умеешь собирать пыльцу горноцвета так, чтобы не обжечь руки! Это нам вообще тогда нет смысла туда идти!

— Ладно, прям! Делаешь из меня уникального! — отмахнулся толстяк, но по выражению лица было понятно, что ему было приятно от такой оценки его возможностей. — Зато ты можешь находить редкие минералы и магические соли, которых я в упор не вижу, пока ты в руки не возьмёшь!

— Вы тут сейчас ещё целоваться начните! — прыснул Риота. — Только дайте я сначала отвернусь, чтобы не блевануть.

— Да пошёл ты в жопу, придурок! — прыснул Кэйташи. — Если вы полезете ко мне целоваться, я сам блевану!

— Ты хочешь сказать, что мы такие некрасивые? — Риота встал рядом с Тору и они синхронно поправили свои цветные пряди волос.

— Ребят, прекращайте, сейчас я блевану! — выдавил я, но вопреки обещаниям, просто сел на брусчатку и закатился от смеха. — А с вами нихрена не скучно!

— Всё, ребята, харэ ржать, надо ускориться! — Тору поправил лямки рюкзака и протянул мне руку, помогая подняться. — Солнце уже почти на горизонте, а мы до рощи ещё не дошли!

Глава 12

Прошли ещё полкилометра, когда внезапно остановились. Тору убедился, что нас никто не видит и уверенно свернул с дороги налево. Немного пробежали трусцой до первых редких деревьев. Главное, чтобы наш маневр с дороги никто не увидел. Когда оглянулись и кроме берёзок и клёнов ничего не увидели, перешли на шаг. Небо стало уже темно-фиолетовым. Мы быстрым шагом продвигались вперёд по высокой траве. С трудом угадывалось подобие тропинки, по которой явно давно никто не ходил. Было уже совсем темно, когда вышли на опушку, дальше была степь с небольшими островками деревьев. Ближе к горизонту поднимались холмы с плоской вершиной, наподобие столовых гор. Между ними мерцало призрачное свечение.

— Вот мы почти и пришли, — Тору снял рюкзак и откопал фонарик, освещая им группу деревьев, образующих почти правильный круг.

Полянка была идеальным местом для ночлега. Из рюкзаков достали гамаки и натянули их меж берёз по периметру поляны. Кэйти и Риота побродили вокруг и набрали сухих веток. В центре поляны было старое кострище, которым пользовались скорее всего в прошлом году. Тору развёл огонь и все расселись вокруг, доставая тормозки. Пока ужинали, болтали на отвлеченные темы. Про цель нашего похода разговаривать избегали. Может примета какая? Я не стал ни до кого не докапываться. Денек выдался не скучный, я начал клевать носом сидя у костра с бутербродом в руке. Кэйти толкнул меня локтем и кивнул в сторону гамака. Я неохотно поднялся и поплелся спать.

Проснулся резко от того, что меня трясли за плечо. Открыл глаза и увидел прямо перед собой встревоженное лицо толстяка.

— Акиро, вставай быстрее, у нас похоже проблемы!

Я вскочил, чуть не вывалившись из гамака в обратную сторону. Было ещё темно, лишь маленькая полоска света над горизонтом. Все поспешно собирались, складывали гамаки и тормозки обратно в рюкзак. Я поспешил сделать то же самое, хотя всё ещё не окончательно проснулся и меня шатало.

— А что случилось то? — спросил я шепотом у затаптывавшего остатки костра Тору.

— Нужно поторопиться.

— Ты же сказал встаём на рассвете!

— Планы немного изменились.

— Ты можешь хоть что-то объяснить? Я не хочу себя чувствовать тупым бесполезным бревном! Я же не пустое место!

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Акиро

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже