— Я обязательно всё расскажу тебе, брат, — ответил я и подумал, стоит ли рассказывать совсем всё. — А сейчас пойдем, надо проведать твоих горняков. Как бы сбежавшие наемники не порешили там всех.
— Твою же мать! — глаза Кэйти округлились. — Бежим!
Разговоры быстро закончились и мы ринулись обратно к землянкам. У уцелевших было минут десять форы, могли бы и сбежать. Но они занимались именно тем, чего я и боялся. На площадке между первыми же землянками валялись трупы с перерезанным горлом. Не только работяги, но и женщины, старики, дети. Это уже перебор! Они ответят за всё! Не только наемники, Гэндзи ответят мне лично! Крики и мольбы о пощаде раздавались со стороны землянок и хижин, расположенных выше по склону.
Я рванул туда, ребята побежали следом. Первыми в ход пошли кунаи, в каждый я старался вложить хоть немного темной энергии. Сработало, трое ближайших карателей снесло, как от удара бревном. Остальные обернулись в нашу сторону и сразу бросились врассыпную. На поляне остался только один. Он прижал к себе совсем молодую девушку, лет пятнадцати, не больше. Он закрылся её телом и приставил танто к горлу. По блестящему лезвию скатилась капля крови. Девчонка жалобно запищала.
— Не подходите! — выкрикнул он. — Я убью её!
— Да пожалуйста, — бросил я, словив неодобрительный взгляд Икэда.
— Ты хочешь, чтобы я её убил? — выкрикнул наемник. Голос его дрожал, он явно нервничал.
— Нет, не хочу, — ответил я спокойным ровным голосом, словно ничего необычного не происходит. — Я хочу убить тебя, человеческий мусор.
— Только попробуй! Я перережу ей глотку!
— Я не собираюсь пробовать.
Лицо убийцы стало ещё более бледным, чем до этого. Его буквально трясло. Я сделал шаг вперёд и увидел, как по приставленному к горлу ножу побежали новые капли крови. Девочку было жалко и, несмотря на всю мою браваду, мне не хотелось, чтобы её жизнь сейчас оборвалась. Я остановился и резко повернул голову в сторону, словно там что-то происходит. За взглядом наемника я не проследил, и так понятно, что он скорее всего отреагирует. А если и нет, то все равно немного отвлечет его внимание. Несколько секунд на медитацию с привлечением энергии тени.
Бросок по привычному сценарию. Немного в сторону от бандита. Одной рукой я дернул вниз прижатый к горлу жертвы кинжал, второй всадил танто в глотку засранцу. Он пару раз квакнул и осел на землю. Девчонка резво убежала в ближайшую хижину. Могла бы и спасибо сказать.
— Ну как ты это делаешь? — выкрикнул Кэйти. — Где ты этому научился?
— Я же говорю, давай потом. Пошли дальше, там всё продолжается.
Мы резво добежали до крайних жилищ, за которыми начинались входы в шахты. Около пяти оставшихся в живых наемников пытались натворить как можно больше гадостей напоследок, но мы их быстро вывели из строя. К сожалению, они успели прирезать нескольких горняков. Больше захватчиков в живых не осталось. Я отправил Икэда с братьями Огава в сторону схрона. Если что они смогут разобраться. Хотя не думаю, что кто-то из наемников побежал вниз. Ну если и побежал, то подальше отсюда.
Мы с Акеми обошли все хижины и землянки, заглянули в шахты. Больше нигде ни одного бандита не было. Кругом раздавался стон и плач. Выжившие скорбели по погибшим.
Икэда вернулся, ведя за собой людей, успевших укрыться в схроне. Подозвав к себе старосту деревни, он распорядился организовать похороны и дал несколько указаний на случай повтора вторжения. Седой старец с волевым лицом и твердым взглядом пообещал, что справится с заданиями и предложил организовать для нас обед. Сказал, что госи невероятно благодарны своему дайме и его друзьям за спасение.
— Брось, Ичиро, сейчас не до любезностей. Позаботься о своих людях, а нам пора идти. Нужно спасать город мастеров. Вполне возможно, что более сильный отряд прошел туда через другой перевал на западе. Оттуда до города даже ближе.
— Да, я понимаю, господин Кэйташи. Еще раз спасибо вам всем! — старик повернулся в нашу сторону и поклонился в пояс.
Я еще удивился легким и уверенным движениям старика. Похоже когда-то он был неплохим воином и ещё не растерял форму окончательно. Я высвободил из правого запястья Йоши. Серый кот, появившийся ниоткуда, вызвал у старика искреннее удивление. Видели бы вы его лицо, когда из спины кота я достал взятую про запас катану и протянул ему. Старик уставился на меч с недоумением, но не смог скрыть от меня, как блеснули его глаза.
— Что вы, господин Акиро, я не могу принять от вас такой подарок! — сказал старик и снова поклонился.
— Кэйти сказал ведь, не до церемоний сейчас, — ответил я и поднес ему меч почти к лицу. — Я же вижу, что ты знаешь, что с этим делать. Я не буду предлагать оружие горняку.
— Откуда вы знаете? — удивился старик, глядя испытующе мне в глаза.
— Ни откуда, — хмыкнул я. — Просто вижу. Как воин воина. Бери!