Читаем Путь Акиро 3 (СИ) полностью

Огромный тронный зал заставили рядами кресел и на них восседали представители подчиненных империи государств согласно ранжиру и значимости. Стоял гул голосов. Заиграла торжественная музыка и мы с отцом вышли к ступеням подиума, обратившись лицом к залу. Голоса стихли.

Отец провозгласил речь и к нам подошёл инквизитор Валион. Я молча восхитился его сверкающим церковным нарядом и величественным видом. А он быстро вжился в роль! Или хорошо играл, что тоже возможно. Когда мы с ним вычищали нечисть, он был обычным парнем и прекрасным бойцом, а сейчас прямо патриарх всея галактики.

Под гимн империи мне на голову водрузили изящную золотую корону ювелирной работы. В полнейшей тишине я зачитал клятву верности народу галактики и обещал навести порядок, учитывая его интересы. Тоже мне народ, в зале собралась высшая знать, от народа они были так же далеки, как от этого нас Магеллановы облака. Они даже понятия не имеют о нуждах народа, это я родился в грязной подворотне городских трущоб. Правда в прошлой жизни, не в этой. И я знаю, что такое нужды народа.

Я поднялся на трон и взял в руки скипетр и державу. Весь зал аплодировал стоя. Когда звуки гимна стихли, все гости поклонились новому императору и сели на свои места. Потом к ступеням трона по очереди выходили правители и наместники. Они приносили клятву верности империи и новому императору.

Отец сидел в небольшом кресле справа от меня и приветственно кивал каждому приносящему клятву. Каждого из них он знал в лицо. Акеми сидела в кресле императрицы-супруги слева от меня. Сегодня она была особенно прекрасна. Ее вид, одежда и осанка полностью соответствовали новому статусу. Я одновременно завидовал её выдержке и восхищался ей.

Клятвы верности продолжались более двух часов, учитывая, что у каждого вассала это занимало не больше минуты. Мои помощники одаривали каждого золотым медальоном с моим профилем. Их успели достаточно наклепать к церемонии. Один из них Акеми повесила себе на шею. На мой немой вопрос «на фига?», она пожала плечами, поцеловала и спрятала в декольте, в притягивающей взгляд ложбинке.

Окончание церемонии ознаменовалось хоровым пением гимна и песни вроде «аве император». Только когда всё закончилось, и гости потянулись прочь из тронного зала, я встал с трона, обернулся и застыл, как вкопанный. Позади трона стояли мои друзья и мать. Это наверняка отец всё организовал. И молчал же до последнего момента, как рыба об лёд! На глаза навернулись слёзы и, наплевав на все статусы и регалии, я развел руки для объятий и бросился к ним.

— Я же говорил, что ты будешь императором! — крякнул Кэйташи, когда я по-дружески крепко обнял его. — А ты мне не верил, отмахивался!

— Поздравляю тебя, сынок! — сказала мама и разрыдалась на моем плече.

— Спасибо тебе, мама! — сказал я и крепко прижал к себе. — Спасибо за всё и прости, что огорчал тебя без причины. Не представляешь, как я рад видеть тебя сегодня! Я очень тебя люблю!

Тору и Риота пытались преклонить передо мной колено, но я сказал, что не надо вести себя, как идиоты и обнял их обоих. Официальная часть закончилась и смысла кичиться своим новым положением я не видел.

Мы ушли в потайной кабинет, что за тронным залом. Там был накрыт небольшой стол, где расположились я с родителями, Кенджи, Акеми и мои друзья. Вино и фрукты помогли немного расслабиться. Мы болтали бы ещё обо всём, что произошло, несколько часов. Но пришло время снова идти в тронный зал, теперь на свадьбу.

— Вот ты везунчик! — брякнул Икэда и насупился. — Это же надо, шесть жён! Тебе мало Акеми?

— Мне ее более, чем достаточно, брат мой! — воскликнул я и приобнял его за плечи. — Но, положение обязывает. Я обязательно найду для тебя должность при дворе, которая предусматривает многожёнство, только чуть-чуть подожди.

— Ладно, ловлю тебя на слове! — как никогда серьёзно сказал Кэйти. — Ты мой лучший дружбан. Думаю, тебе можно верить.

— Мне можно! — ответил я и мы двинулись обратно в тронный зал.

За несколько часов нашего отсутствия здесь успели сделать полную перестановку. Теперь кресла стояли вокруг столов, которые ломились от яств. Я поднялся на подиум и сел на трон. Акеми села на место супруги, отец на кресло справа от меня, а мать встала за его спиной. Друзья стояли за моей спиной. Гости из числа правителей самых лояльных планет и звездных систем рассаживались за столы. Один стол в центре зала оставался пустым. Так понимаю, туда потом сяду я, мои новоиспеченные жёны и друзья. Ну и родители, естественно.

Под торжественный марш через центральный вход в тронный зал вошёл Валион, за которым шли вереницей мои невесты. Первой была Марико, потом шли валькирии и за ними русоволосые Злата и Мира. Их сверкающие наряды и глубокие декольте привлекали взгляды всех присутствующие в зале.

Валион в белых, вышитых золотом и серебром одеждах, выглядел ещё более величественно, чем во время коронации. Он подвёл невест к ступеням, ведущим к трону. Отец подтолкнул меня спуститься вниз. Спасибо на этом, я понятия не имею, как у вас это всё происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези