Читаем Путь Акиро полностью

Все равно как-то неспокойно. На всякий случай я переместился в сторону на несколько метров. Чтобы не подумали, что я застремался, подошел к Тору и начал с ним шептаться, глядя на шкаф с химикалиями, а не в сторону потенциальной угрозы. Заодно уточнил некоторые детали по интересующим меня ингредиентам. После успешного опыта с пауком, я еще больше загорелся призвать то самое животное, полезного и загадочного кота-мешка.

Норайо (я позже узнал, что это именно он) взял в руки красный мелок и начертил круг. Как мне показалось, круг был раза в два больше того, что чертил я. В круг аккуратно легла десятилучевая звезда. На лучах и в промежутках между ними появлялись незнакомые символы. Этот призыв точно не из базовых, я такого в своей тетрадке не писал, Тэкеши тоже. Смутные подозрения, что сейчас происходит что-то не то, усилились. Хаттори сдвинула брови, но не препятствовала, наблюдала.

Наконец фигура нарисована, слова произнесены и десяток разноцветных вихрей взлетели почти до самого потолка.

* * *

Где-то очень далеко

Император и его верный слуга заняли места за пультом управления крохотного, но весьма симпатичного звездолета. Это был личный межзвездный корабль-разведчик его высочества. Стартовали немедленно. На обзорном экране быстро удалялась столь полюбившаяся планета, служившая им пристанищем в последнее время.

Там, где недавно любовались закатом и дегустировали редкие вина, расцветали букеты десятков мощных взрывов. Успели вовремя. Император увеличил изображение и наблюдал, как рушится изящной постройки замок, к которому уже успел привыкнуть.

– Грустно, Кен.

– Да, мой император. Мне здесь понравилось.

– Ничего, скоро мы их вывернем наизнанку и вернемся домой. Дома еще лучше.

– Согласен, мой император. Не хотите вина?

– Ты умудрился прихватить с собой? – брови императора подпрыгнули, что было непривычно окружающим, привыкшим видеть его вечно невозмутимым. – Я же сказал взять только самое ценное!

– Это очень ценное вино, мой император, – виновато произнес слуга и достал из сумки запыленный раритет.

– Хм, – император с сомнением посмотрел на сосуд. – Наливай.

<p>Глава 7</p>

Вихри цветных кристалликов остановились под потолком, потом начали изгибаться и переплетаться, образуя общую воронку. Она вспыхнула ярким светом и кристаллики осыпались вниз. Все затихло.

На столе замер огромный скорпион, метра полтора длиной. Все бросились врассыпную, а я встал, как вкопанный, не в силах пошевелиться. Скорпион развернулся в мою сторону, его ноги стучали по столу, как молотки.

Не обращая внимания на защитный контур, он спрыгнул со стола и направился прямо ко мне. Все стояли вдоль стен и не шевелились. Хаттори тоже. Словно в ступоре. Гэндзи смотрел на меня и хищно улыбался. Его глаза светились огнем. Улыбнулся еще шире и показал пальцем на меня, одновременно произнося какие-то слова.

Скорпион поднял жало и, растопырив клешни, рванул ко мне. От первого удара я увернулся прыжком в сторону. Скорпион быстро развернулся, чеканя каждый свой шаг по каменному полу и снова бросился на меня. Я прыгнул в другую сторону и кувыркнулся через голову. Даже сам не понял, как мое нетренированное тело справилось с такой задачей.

Студенты вышли из ступора. С криком и визгами они ринулись в противоположную от скорпиона сторону, по пути практически сбив с ног Норайо Гэндзи. В тот момент, когда он отбивался от толпы, призванный монстр завертелся на месте, потеряв цель.

Еще я краем глаза уловил, как из вопящей толпы показалась изящная ручка с маникюром и щелчком пальцев отправила в скорпиона крохотную шаровую молнию. Она врезалась в хитиновый панцирь, тот на мгновение вспыхнул, и зверь осыпался пеплом.

Я поднял глаза вверх и увидел обладательницу этой прекрасной ручки. Испуг на лице Акеми мне показался наигранным. Она незаметно подмигнула мне и слилась с толпой. Из замеса вынырнула Хаттори и обратилась к Норайо, который стоял в стороне и ошарашенно смотрел на горсточку пепла, оставшуюся от его монстра.

– Норайо Гэндзи, вы отстраняетесь от занятий и сегодня же предстанете перед ректором университета!

После неудачной попытки меня устранить, слова преподавателя ему показались мелочью. Он лишь хмыкнул и вышел из кабинета. Все успокоились и занятия продолжились. Желающих создать призыв не нашлось, и Хаттори вызвала следующим Кэйташи. Тот сначала затушевался, но потом у него в голове созрел план, и он направился к столу. Толстячок сопровождал свои действия театральными жестами на грани танцевальных па. Я прямо залюбовался его работой. Девчонки похихикивали, а преподша то и дело заводила глаза к потолку, но в целом вроде была его действом довольна.

Икэда закончил свой танец и нараспев произнес слова. Кристаллики взвились, потом вспышка и на столе появилась скрутившаяся колечком кобра. Она подняла голову и раздвинула капюшон.

– Хорошо, достаточно! – сказала, как отрезала, Хаттори и тут же превратила змею в пепел. Видимо, боялась повторения предыдущего опыта. – На сегодня все свободны! Акиро, завтра я жду твою работу, не забыл?

– Нет, госпожа Хаттори, я все сделаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги