Читаем Путь Акиро полностью

Будь, что будет, но постараюсь быть осторожным. Уверенной походкой я направился в сторону общаги. До площади метров триста, всего в сумме чуть меньше километра. На ходу пришла идея пробежаться, сделав небольшой крюк и обойти здания справа, через парк. Нога не беспокоила, как будто и не ломал вовсе. Сначала побежал трусцой, нормально. Ускорился. Пробегая между рядами кустарника, в прогале справа увидел Норайо и его банду, вот же мать твою! Они тоже увидели меня и побежали мне наперерез.

Я прикинул расстояние и скорость. Понял, что они сейчас меня перехватят. Скорость у них явно больше. Тогда придется брать хитростью. Я резко развернулся и понесся вглубь парка. Когда они увидели мой маневр, мне удалось удвоить дистанцию. Но радоваться, понятное дело, даже и не думал, рано. Гонка только начинается. Впереди аллея стройных кипарисов. Она шла от площади вглубь парка. По логике надо было ворваться в нее и рвануть направо, к площади. Но мои преследователи, скорее всего, именно так и подумают. Чтобы перехватить, побегут именно в эту сторону. Между кипарисами рос густой кустарник, они не увидят, что я побежал не к площади, а в парк.

Я нашел брешь в зеленой изгороди и рванул влево. Как я и ожидал, Норайо с друзьями выскочили на тротуар больше, чем в ста метрах сзади. Увидели меня не там, где ожидали и побежали за мной. Я ускорился насколько мог. Аллея плавно уходила влево. Как только скрылся от преследователей за поворотом, снова нырнул в кипарисы и побежал в сторону площади. Оказывается, за сплошным кипарисовым забором зигзагом посажен высокий кустарник.

В каждом втором зигзаге большие шарообразные клены. Я бежал так, что между мной и бандой были и кипарисы, и кусты. Внезапно почти передо мной выскочил один из Гэндзи. Судя по удивленной роже, он не надеялся меня увидеть так быстро, наверно его послали наугад. У меня времени на удивление не было. Я несся прямо на него. Он сначала побежал ко мне, потом увидел, что я сам бегу к нему и притормозил.

Я ускорился до максимума и в прыжке всадил ему обеими ногами в грудь. Бедняга настолько не ожидал от меня такого финта, что даже не смог увернуться. Я полетел кубарем через него, быстро вскочил и побежал дальше. Противник, скрючившись, валялся на земле и вспоминал, как дышать. Я сам не ожидал, что у меня так удачно получится этот прием. Раньше-то не проблема, а вот в этом неуклюжем тощем теле…

Даже не знаю, переживать или радоваться тому, что дорога от лазарета до общаги превратилась в тренировку. Причем стимул для достижения выдающихся результатов был очень мощный. Инстинкт самосохранения мобилизует все скрытые резервы организма.

Пробежав метров сто, я решил оглянуться. Норайо и еще двое перепрыгнули через валяющегося товарища и стремительно меня настигали. Теперь буду бегать с утра и до вечера. Пока у меня нет возможности противостоять, это мой главный прием, который может спасти.

Оторваться по прямой не получится, это уже понятно. Ускорился насколько возможно. Нужно дотянуть до лабиринта кустов справа. Там уже буду в зайца играть. Вопрос в том, надолго ли меня хватит? Кусты уже близко. Нырнул туда и успел оглянуться. Норайо был уже метрах в тридцати.

Пару минут я закладывал виражи в зеленом лабиринте. К сожалению, мои противники оказались умнее, чем я предполагал. Возможно, им везло или так сумели просчитать мои маневры, но после очередного поворота я увидел впереди одного из них. Норайо догонял сзади. Поворот направо тоже был не пустым. Обложили полностью. Слева тупик, метров десять и все. Может попробовать пробиться через кусты? Лучше сотня царапин, чем открученная голова.

Собрав остаток сил и включив адреналин на максимум, рванул в тупик. Дистанция маленькая, чтобы как следует разогнаться, но у меня получилось. До кустов остался метр. Я выставил вперед руки и одну ногу, пригнул голову… и тут произошло непонятное. Все вокруг потемнело и расплылось.

* * *

Где-то очень далеко

– Плохие новости, мой император.

– Что случилось? – спросил император, оторвавшись от изучения важных документов. Любого другого, кто оторвал бы его от важных дел, он обычно нещадно карал, но не своего верного слугу, тот просто так не будет мешать.

– Мой брат погиб на пути в семнадцатый сектор.

– Его перехватили служители ордена?

– Именно. Бой был неравным, такое впечатление, что кто-то скрысил.

– Фу, Кен, не надо упоминать этих мерзких млекопитающих!

– Простите, мой император, но погиб мой брат, самый близкий для меня человек!

– Сочувствую, Кен, – ответил император, заметно смягчившись и проникшись горем своего верного слуги. – Это невосполнимая утрата. И для тебя, и для нашего общего дела.

– Да, ваше величество, – ответил слуга, глядя в окно, за которым тяжелые серые тучи затягивали небосвод.

– Готовь звездолет, Кен.

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги