Читаем Путь Анубиса полностью

– Ага, – кивнул Дзион. – Ты правильно сообразил.

– Кто поручил?

– Снова догадайся, – ухмыльнулся Дзион.

Мольгаут ненадолго задумался, после чего указал пальцем в землю и вопросительно уставился на Дзиона. Тот молча кивнул.

– Он мне позвонил, – сообщил Дзион, опередив вопрос Мольгаута.

– Лично?

– Да.

– А ты ничего не путаешь?

– Нет. Он разговаривал со мной на нашем родном языке.

– Вот так и позвонил? А, впрочем, почему бы и нет. Признаться, я иногда сам ожидал этого. Но странно, – в глазах Мольгаута промелькнуло сомнение. – Странно. Он поручил нам охранять своего палача? Почему?

– Кто его знает. Нам не дано предугадать его планы. Он сообщил мне, что уничтожитель Анубиса, стал величайшим воином и обрел силу. Пройдет время и воин вернется в наш мир.

– Когда?

– Всему свое время. Пойдем же сообщим нашему командиру радостную для него весть.

– А он поверит нам? Кто мы для него теперь?

– Поверит. Он нас узнает.

– Ты уверен?

– Вне всякого сомнения. Я скажу ему фразу на нашем родном языке.

– Какую фразу?

– Какую? – Дзион на миг задумался. – Я ему скажу его же фразу. Он произнес ее тогда перед своей последней битвой. В тот миг он держал в своих руках черный камень с маленькой звездочкой внутри и смотрел на него так, как будто в последний раз. А потом он поднял глаза к небу, туда, откуда приближалась эскадра кратонов и произнес: «На разных языках слово „небо“ звучит по-разному. Но небу безразлично, как его называют. На то оно и небо. Оно любит тех, у кого есть крылья».

Зачем он это сказал? Я тогда не понимал. Не понимаю и сейчас.

– Тогда пойдем, спросим, – предложил Мольгаут.

Дзион молча кивнул.

Утренний туман медленно заклубился меж деревьев, прикрывая собою идущих по дороге атанийцев и, заглушая их шаги.

Начинался новый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги