Читаем Путь Базилио полностью

Если уж на то пошло, неожиданно призналась сама себе Альбертина, то попробовать с Бекки было бы… занятно, — отыскала она нужное слово. Конечно, Бекки — та ещё скобейда протырчатая. А также циничная, распутная, развращённая. И очень опытная. В отличие от самой Панюню. Которую по этой самой части недавно обошла даже сестричка Гермиона, доселе имевшая репутацию скучной заучки и наивной простушки.

Наверняка, — убеждала себя Ловицкая, потягивая бенедиктин, — после Бекки она почувствовала бы себя использованной. Конечно же, это было бы ужасно, стыдно, унизительно. И в любом случае грязно. Зато теперь она ощущала себя никому не нужной и всеми покинутой — а это, если честно, тоже не айс. Так что даже мысль о самом что ни на есть грязном использовании отторжения не вызывала, нет. Скорее уж привлекала. Да чего там греха таить — возбуждала.

К сожалению, Панюню отлично понимала и то, что оплачивать счета модной тусовщицы Биркин-Клатч ей не по средствам, в политике она тоже никто, а без личной выгоды Бекки хвост не отодвинет и перед самой Верховной Обаятельницей. Хотя нет, конечно: секс с обладательницей четырёхсот граций — это огромная честь. Зато она, Альбертина — даже не двухсотка. Так что Бекки с ней, наверное, было бы просто неинтересно. Она и так-то к ней ходит только из-за мамы.

За этой печальной мыслью воспоследовал очередной глоток бенедиктина. Который показался ей каким-то пресным. Захотелось догнаться чем-нибудь позабористее.

Краешком сознания Панюню понимала, что уже изрядно набралась, да ещё и с утра, и что добром это кончится никак не может. Однако остановиться Альбертина уже не могла, да и не хотела. Так что она оставила недопитый бенедиктин и потребовала принести ей крамбамбулю на перце и гвоздике. Услужающая бобриха — начерно заняшенная всего неделю назад и ещё толком не вписавшаяся в усадебный быт — посмотрела на хозяйку слегка удивлённо, но приказ, разумеется, исполнила быстро и в точности.

Крамбамбуля оказалась островата. Панюню решила дать себе передышку и снова заняться делами. К сожалению, мысли в голове путались и всё время сбивались на главное-основное — то бишь на острую жалость к себе.

Дождь никак не кончался. Ловицкая лежала у окошка, ожидая бэтмена — она послала его за новыми маленькими — и слушала, как благочестивые соседки хором поют для Дочки-Матери святое караоке. Зуля и Маша любили заветное из Круга Песнопений Бизюльки. Вот и сейчас они, отдыхая на веранде, возносили к небесам — под нежно шипящий патефон — песнь о Малом Рачке.

— Маленький рачок пятится задом… — начала Зуля.

— И имеет всё от жизни, что надо! — подхватила Маша.

— То, к чему идут долгие годы — достигает он легко задним ходом! — вывели супружницы хорошо спетым хором.

Ну конечно, начитанная Панюню знала каноническое педобирское толкование святой песни: рачок был символом и эмблематом свободного духа, пятящегося прочь от лживых посулов и соблазнов мира сего, который был, есть и вовеки пребудет too old — и обретающего через этот отказ истинные, нетленные сокровища в лоне Дочки-Матери. Но благочестивые мысли сейчас не шли ей на ум: даже в святых словах заветного шансона ей мерещилось что-то злое, насмешливое.

«Вот и я всю жизнь пячусь от всего» — думала она, вылизывая плошку с крамбамбулей и чувствуя, как крепкий алкоголь пощипывает язычок. — «Пячусь, пячусь… от политики, от денег, от женщин… да, это легко — пятиться. И что же я в итоге приобрела? Наташку, что-ли?»

— Хитроумный рачок притворялся как мог дурачком, дурачком, дурачком… — выводила Зуля, удерживая дыхание на повторах.

— Приближается ночь, и ты тоже не прочь стать рачком, стать рачком, стать рачком! — вторила ей Маша.

И опять же: Альбертина отлично помнила, что под дурачком здесь подразумевался адепт превыспреннейшей науки учёного неведения, la dotta ignoranza, которую педобиры считали единственно возможным путём познания непознаваемой сущности Дочки-Матери, под притворством — духовная практика уподобления и подражания Дочери и её добродетелям, а под ночью — смерть, ожидающую всех живущих. Но это не мешало ей чувствовать, что песня поётся про неё. То есть про дуру, ломающую дешёвую комедию непонятно перед кем и неизвестно зачем.

— Стать рачком, стать рачком, стать рачком! — повторили соседки вместе.

Пьяная слеза выкатилась из глаза поняши и неторопливо поползла к переносице. Панюню прекрасно понимала, перед чем ей сейчас хочется встать. Понимала лучше, чем хотелось бы.

Она кое-как промаялась ещё часа полтора. Приказала расчесать себе гриву, потом попыталась развлечь себя новым романчиком Папилломы Пржевальской. Романчик оказался как всё у Папилломы — пошленьким, но занятным. За это время бэтмен успел вернуться, а потом приехала повозка с маленькими, которых нужно было пристроить в кладовку. Это её немного отвлекло. Но когда и эти хлопоты кончились, тоска навалилась с удвоеной силой.

Её неудержимо тянуло к зеркалу. И вовсе не для того, чтобы примерить новую попонку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Ключ, или Похождения Буратины

Похожие книги